• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “白日翳復吐”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    白日翳復吐”出自宋代汪元量的《出居庸關》, 詩句共5個字,詩句拼音為:bái rì yì fù tǔ,詩句平仄:平仄仄仄仄。

    “白日翳復吐”全詩

    《出居庸關》
    平生愛讀書,反被讀書誤。
    今辰出長城,未知死何處。
    下馬古戰場,荊榛莽回互。
    群狐正從橫,野梟號古樹。
    黑云滿天飛,白日翳復吐
    移時風揚沙,人馬俱失路。
    躊躇默吞聲,聊歌遠游賦。

    分類:

    作者簡介(汪元量)

    汪元量(1241~1317年后)南宋末詩人、詞人、宮廷琴師。字大有,號水云,亦自號水云子、楚狂、江南倦客,錢塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗時以善琴供奉宮掖。恭宗德祐二年(1276)臨安陷,隨三宮入燕。嘗謁文天祥于獄中。元世祖至元二十五年(1288)出家為道士,獲南歸,次年抵錢塘。后往來江西、湖北、四川等地,終老湖山。詩多紀國亡前后事,時人比之杜甫,有“詩史”之目,有《水云集》、《湖山類稿》。

    《出居庸關》汪元量 翻譯、賞析和詩意

    《出居庸關》是宋代詩人汪元量的作品。詩人表達了他對讀書的熱愛,但同時也感到讀書給自己帶來了困惑和迷茫。詩人在這個時刻出發去長城,但他卻不知道自己將會死在哪里。

    詩中描繪了詩人下馬進入一個古老的戰場,荊榛叢生,回旋交錯。群狐在草叢中穿行,野梟在古樹上嘶鳴。黑云遮蔽了整個天空,白日也被陰云所掩蓋。時光流轉,風吹起沙塵,人馬都迷失了方向。

    詩人心中猶豫不決,默默地咽下自己的聲音,只能通過吟誦遠游的賦文來寄托自己的心情。

    這首詩詞以簡潔而深刻的語言,描繪了詩人內心的困惑和迷茫。作者通過對自然景物的描寫,表達了人在世間行走時的迷失和無助感。詩人對自己的處境感到茫然,但他仍然通過吟誦賦文來尋求一種心靈的撫慰和安慰。整首詩給人以思考人生和命運的啟示,展現了詩人堅持追求精神世界的態度和勇氣。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “白日翳復吐”全詩拼音讀音對照參考

    chū jū yōng guān
    出居庸關

    píng shēng ài dú shū, fǎn bèi dú shū wù.
    平生愛讀書,反被讀書誤。
    jīn chén chū cháng chéng, wèi zhī sǐ hé chǔ.
    今辰出長城,未知死何處。
    xià mǎ gǔ zhàn chǎng, jīng zhēn mǎng huí hù.
    下馬古戰場,荊榛莽回互。
    qún hú zhèng cóng héng, yě xiāo hào gǔ shù.
    群狐正從橫,野梟號古樹。
    hēi yún mǎn tiān fēi, bái rì yì fù tǔ.
    黑云滿天飛,白日翳復吐。
    yí shí fēng yáng shā, rén mǎ jù shī lù.
    移時風揚沙,人馬俱失路。
    chóu chú mò tūn shēng, liáo gē yuǎn yóu fù.
    躊躇默吞聲,聊歌遠游賦。

    “白日翳復吐”平仄韻腳

    拼音:bái rì yì fù tǔ
    平仄:平仄仄仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲七麌  (仄韻) 去聲七遇   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “白日翳復吐”的相關詩句

    “白日翳復吐”的關聯詩句

    網友評論


    * “白日翳復吐”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“白日翳復吐”出自汪元量的 《出居庸關》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品