• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “野寺尋春花已遲”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    野寺尋春花已遲”出自唐代李端的《春晚游鶴林寺寄使府諸公》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yě sì xún chūn huā yǐ chí,詩句平仄:仄仄平平平仄平。

    “野寺尋春花已遲”全詩

    《春晚游鶴林寺寄使府諸公》
    野寺尋春花已遲,背巖惟有兩三枝。
    明朝攜酒猶堪醉,為報春風且莫吹。

    分類:

    作者簡介(李端)

    李端頭像

    李端(約743-782?),字正已,趙州(今河北趙縣)人。少居廬山,師詩僧皎然。大歷五年進士。曾任秘書省校書郎、杭州司馬。晚年辭官隱居湖南衡山,自號衡岳幽人。今存《李端詩集》三卷。其詩多為應酬之作,多表現消極避世思想,個別作品對社會現實亦有所反映,一些寫閨情的詩也清婉可誦,其風格與司空曙相似。李端是大歷十才子之一,在“十才子”中年輩較輕,但詩才卓越,是“才子中的才子”。他的名篇《聽箏》入選《唐詩三百首》。

    《春晚游鶴林寺寄使府諸公》李端 翻譯、賞析和詩意

    《春晚游鶴林寺寄使府諸公》是唐代詩人李端創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    野寺尋春花已遲,
    背巖惟有兩三枝。
    明朝攜酒猶堪醉,
    為報春風且莫吹。

    詩意:
    這首詩詞描繪了春天晚上游覽鶴林寺時的情景。詩人發現自然中的春花已經凋謝殆盡,只剩下幾支孤零零的花枝。他暗示明天早晨時分,自己將帶上酒,去鶴林寺欣賞春風,不愿意現在就吹響春風的號角。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人對春天的獨特感受和思考。首句“野寺尋春花已遲”,通過描述野外寺廟中春花凋零的景象,傳達出春天已經接近尾聲的感覺。接著,“背巖惟有兩三枝”,表明只有幾支花朵還殘留在巖石背后,形成了一種孤寂的景象。這種景象與春天的蓬勃生機形成鮮明對比,給人以深深的思考。

    接下來的兩句,“明朝攜酒猶堪醉,為報春風且莫吹”,表達了詩人的情感和態度。詩人決定明天早晨攜帶酒,去鶴林寺享受春天的美好,暗示他對春風的期待和珍惜。他不愿意過早地吹響春風的號角,而是選擇在明天享受春天的醉意。

    整首詩詞以簡明扼要的語言,剖析了春天的變化和人與自然的關系。通過對凋零的春花和孤立的花枝的描寫,表達了對光陰易逝的感慨和對自然的敬畏。寫作手法簡練而有力,給人以深思和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “野寺尋春花已遲”全詩拼音讀音對照參考

    chūn wǎn yóu hè lín sì jì shǐ fǔ zhū gōng
    春晚游鶴林寺寄使府諸公

    yě sì xún chūn huā yǐ chí, bèi yán wéi yǒu liǎng sān zhī.
    野寺尋春花已遲,背巖惟有兩三枝。
    míng cháo xié jiǔ yóu kān zuì, wèi bào chūn fēng qiě mò chuī.
    明朝攜酒猶堪醉,為報春風且莫吹。

    “野寺尋春花已遲”平仄韻腳

    拼音:yě sì xún chūn huā yǐ chí
    平仄:仄仄平平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “野寺尋春花已遲”的相關詩句

    “野寺尋春花已遲”的關聯詩句

    網友評論

    * “野寺尋春花已遲”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“野寺尋春花已遲”出自李端的 《春晚游鶴林寺寄使府諸公》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品