“赤壁磯頭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“赤壁磯頭”出自宋代汪元量的《黃州江下》,
詩句共4個字,詩句拼音為:chì bì jī tóu,詩句平仄:仄仄平平。
“赤壁磯頭”全詩
《黃州江下》
黃洲渡口,赤壁磯頭。
冷風凄雨,一葉扁舟。
冷風凄雨,一葉扁舟。
分類:
作者簡介(汪元量)
汪元量(1241~1317年后)南宋末詩人、詞人、宮廷琴師。字大有,號水云,亦自號水云子、楚狂、江南倦客,錢塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗時以善琴供奉宮掖。恭宗德祐二年(1276)臨安陷,隨三宮入燕。嘗謁文天祥于獄中。元世祖至元二十五年(1288)出家為道士,獲南歸,次年抵錢塘。后往來江西、湖北、四川等地,終老湖山。詩多紀國亡前后事,時人比之杜甫,有“詩史”之目,有《水云集》、《湖山類稿》。
《黃州江下》汪元量 翻譯、賞析和詩意
《黃州江下》是宋代詩人汪元量創作的一首詩詞。這首詩描繪了黃洲渡口與赤壁磯頭的景色,以及在冷風凄雨中一葉扁舟的景象。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
黃州江下
黃洲渡口,赤壁磯頭。
冷風凄雨,一葉扁舟。
譯文:
在黃州的江下,
黃洲渡口,赤壁磯頭。
冷風凄雨中,有一葉扁舟。
詩意:
這首詩通過描繪黃洲渡口和赤壁磯頭的景色,以及一葉扁舟在冷風凄雨中的形象,表達了一種凄涼的氛圍。作者通過自然景觀的描繪,表達了人生的無常和飄忽不定。
賞析:
《黃州江下》以簡練的文字描繪了寒冷凄涼的景象,以及一個孤獨的扁舟。黃洲渡口和赤壁磯頭的地名使人聯想到歷史名篇《赤壁賦》,這里也成為了一種象征,承載著歷史的滄桑和人生的無常。冷風凄雨的描繪增加了詩詞的憂郁氛圍,而一葉扁舟則凸顯了人類在命運波折中的渺小和無助。整首詩通過簡潔的語言和景物的描繪,傳達了作者對人生命運起伏和無奈的感受,讓讀者感受到一種深深的孤獨和沉思。
“赤壁磯頭”全詩拼音讀音對照參考
huáng zhōu jiāng xià
黃州江下
huáng zhōu dù kǒu, chì bì jī tóu.
黃洲渡口,赤壁磯頭。
lěng fēng qī yǔ, yī yè piān zhōu.
冷風凄雨,一葉扁舟。
“赤壁磯頭”平仄韻腳
拼音:chì bì jī tóu
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“赤壁磯頭”的相關詩句
“赤壁磯頭”的關聯詩句
網友評論
* “赤壁磯頭”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“赤壁磯頭”出自汪元量的 《黃州江下》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。