“又欲與君離”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“又欲與君離”出自唐代暢當的《別盧綸》,
詩句共5個字,詩句拼音為:yòu yù yǔ jūn lí,詩句平仄:仄仄仄平平。
“又欲與君離”全詩
《別盧綸》
故交君獨在,又欲與君離。
我有新秋淚,非關宋玉悲。
我有新秋淚,非關宋玉悲。
分類:
作者簡介(暢當)
暢當,生卒年不詳,河東(今山西永濟)人,唐后期儒士。官宦世家,暢璀之子。 初以子弟被召從軍,后登大歷七年進士第。貞元初,為太常博士,終果州刺史。與弟諸皆有詩名。詩一卷。暢當父親暢璀,唐肅宗時官至散騎常侍,唐代宗時,與裴冕、賈至、王延昌待制集賢院,終于戶部尚書。
《別盧綸》暢當 翻譯、賞析和詩意
詩詞《別盧綸》以離別為主題,表達了作者與朋友離別的心情。該詩傳達了深情的情感和對真誠友誼的珍視。
詩詞的中文譯文如下:
故交君獨在,
又欲與君離。
我有新秋淚,
非關宋玉悲。
詩意和賞析:
《別盧綸》這首詩主要圍繞作者與盧綸這位故交的離別而展開。開篇作者描述了盧綸一個獨自留守的情景,然后表達了自己又要與他離別的愿望。接下來,作者表達了自己內心的悲傷情緒,稱自己有新秋淚,但并不是因為宋玉而悲傷。
整首詩情感真摯,表達了作者與好友的深情和離別的憂傷。詩中表現出對友誼的執著和珍視,雖然要分別,但作者將友情放在心底,感嘆自己的離別之情并不是因為其他事物的悲傷所致。此詩給人以深深的思索,詩人對友情的堅守和對別離的柔軟是可以感知的。+
“又欲與君離”全詩拼音讀音對照參考
bié lú lún
別盧綸
gù jiāo jūn dú zài, yòu yù yǔ jūn lí.
故交君獨在,又欲與君離。
wǒ yǒu xīn qiū lèi, fēi guān sòng yù bēi.
我有新秋淚,非關宋玉悲。
“又欲與君離”平仄韻腳
拼音:yòu yù yǔ jūn lí
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“又欲與君離”的相關詩句
“又欲與君離”的關聯詩句
網友評論
* “又欲與君離”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“又欲與君離”出自暢當的 《別盧綸》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。