“西北高樓白云齊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“西北高樓白云齊”全詩
白發宮娃作遠游,漠漠平沙千萬里。
西北高樓白云齊,欲落未落日已低。
古人不見今人去,江水東流烏夜啼。
分類:
作者簡介(汪元量)
汪元量(1241~1317年后)南宋末詩人、詞人、宮廷琴師。字大有,號水云,亦自號水云子、楚狂、江南倦客,錢塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗時以善琴供奉宮掖。恭宗德祐二年(1276)臨安陷,隨三宮入燕。嘗謁文天祥于獄中。元世祖至元二十五年(1288)出家為道士,獲南歸,次年抵錢塘。后往來江西、湖北、四川等地,終老湖山。詩多紀國亡前后事,時人比之杜甫,有“詩史”之目,有《水云集》、《湖山類稿》。
《錢塘歌》汪元量 翻譯、賞析和詩意
《錢塘歌》是宋代文學家汪元量創作的一首詩詞。以下是《錢塘歌》的中文譯文、詩意和賞析:
錢塘江上龍光死,
這里描述了錢塘江上的龍光已經消失。龍光指的是江水上波光粼粼的景象,是錢塘江獨特的景觀之一。這句詩意味著江水變得平靜,失去了曾經的瑰麗。
錢王宮闕今如此。
這里描繪了錢王宮殿的現狀。錢王指的是南宋時期錢镠,他的宮殿曾經是金陵(南京)的重要建筑。然而,如今宮殿已經荒廢,只剩下殘垣斷壁。這句詩表達了歲月的更迭和物是人非的感嘆。
白發宮娃作遠游,
這句詩描述了宮中的嬌兒已經成年,白發蒼蒼,離開宮廷遠游他鄉。宮娃指的是宮中的貴族子弟。他們過去在宮廷中受寵,但如今已經離開,追求自己的人生。
漠漠平沙千萬里。
這句詩表達了遠離故土的宮娃正在廣袤的沙漠中旅行。漠漠平沙意味著沙漠的遼闊和無邊無際的景象。千萬里則強調了他們的旅途漫長遙遠。
西北高樓白云齊,
這句詩描繪了西北地區高樓矗立在白云之中。西北高樓指的是他們旅行過程中遇到的風景,而白云的出現則增添了一種祥和寧靜的氛圍。
欲落未落日已低。
這句詩表達了夕陽已經開始西下的情景。欲落未落意味著夕陽快要落下,而日已低則說明太陽已經逐漸西沉。這句詩描繪了黃昏時分的景象,暗示了時間的流逝和人生的短暫。
古人不見今人去,
這句詩表達了古人已經不在,而今人也相繼離去的情景。古人指的是過去的人物和事物,他們已經離去,再也無法見到。這句詩體現了時間的無情和人事的更替。
江水東流烏夜啼。
最后一句詩表達了江水東流的景象,同時烏鴉在夜晚哀鳴。江水東流象征著時間的流逝和事物的變遷,而烏夜啼則強調了詩人對逝去時光的思考和感慨。
《錢塘歌》通過描繪錢塘江、錢王宮殿和遠行的宮娃,展現了歲月的更迭和人事的無常。詩中通過對自然景物的描繪,將個人的遭遇與時光的流轉相結合,表達了對時光流逝和人事變遷的思考和感慨。整首詩詞以簡潔明快的語言展示了作者對《錢塘歌》詩詞的中文譯文、詩意和賞析如下:
錢塘江上龍光死,
錢塘江上的波光已經消失。
錢王宮闕今如此。
錢王的宮殿如今已經荒廢。
白發宮娃作遠游,
年輕的宮廷子弟長發成白,離開宮廷去遠方旅行。
漠漠平沙千萬里。
廣袤的平沙沙漠延伸萬里。
西北高樓白云齊,
西北地區的高樓聳立在白云之間。
欲落未落日已低。
太陽快要落下,天色已經暮靄。
古人不見今人去,
古人已經離去,今人也相繼離去。
江水東流烏夜啼。
江水向東流去,烏鴉在夜晚啼鳴。
《錢塘歌》通過描繪錢塘江上的景觀、錢王宮殿的廢墟以及宮廷子弟的遠行,表達了時光的流逝和人事的變遷。詩中以簡潔的語言勾勒出一幅幅畫面,將自然景物與人生經歷相結合,傳達了詩人對時光流逝和人事變遷的思考和感慨。
詩詞以寥寥數語勾勒出了一個時代的興衰和個人的命運變遷。通過描繪江水無波光、宮殿荒廢、宮廷子弟白發離去等場景,凸顯了歲月無情和人世滄桑的主題。詩中的自然景物如平沙沙漠、高樓白云和東流的江水,與人事的變遷相互映襯,加深了對時光流逝和人生短暫性的思考。
整首詩詞以簡潔明快的語言展示了作者對時光流轉和人事更迭的深刻感慨。通過這種簡潔而富有意境的描寫方式,詩詞喚起了讀者對光陰流逝的思考,引發了對人生無常和生命價值的思索。
“西北高樓白云齊”全詩拼音讀音對照參考
qián táng gē
錢塘歌
qián táng jiāng shàng lóng guāng sǐ, qián wáng gōng què jīn rú cǐ.
錢塘江上龍光死,錢王宮闕今如此。
bái fà gōng wá zuò yuǎn yóu, mò mò píng shā qiān wàn lǐ.
白發宮娃作遠游,漠漠平沙千萬里。
xī běi gāo lóu bái yún qí, yù luò wèi luò rì yǐ dī.
西北高樓白云齊,欲落未落日已低。
gǔ rén bú jiàn jīn rén qù, jiāng shuǐ dōng liú wū yè tí.
古人不見今人去,江水東流烏夜啼。
“西北高樓白云齊”平仄韻腳
平仄:平仄平平平平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。