“人在九重天上行”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“人在九重天上行”全詩
日從萬歲山頭出,人在九重天上行。
分類:
作者簡介(汪元量)
汪元量(1241~1317年后)南宋末詩人、詞人、宮廷琴師。字大有,號水云,亦自號水云子、楚狂、江南倦客,錢塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗時以善琴供奉宮掖。恭宗德祐二年(1276)臨安陷,隨三宮入燕。嘗謁文天祥于獄中。元世祖至元二十五年(1288)出家為道士,獲南歸,次年抵錢塘。后往來江西、湖北、四川等地,終老湖山。詩多紀國亡前后事,時人比之杜甫,有“詩史”之目,有《水云集》、《湖山類稿》。
《大元皇后游蓬萊島》汪元量 翻譯、賞析和詩意
《大元皇后游蓬萊島》是宋代汪元量創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
午夜時分,紅云覆蓋了太清宮殿。
黎明到來時,王母下降到瑤京。
太陽從萬歲山的山頂升起,
人們在九重天上行走。
詩意:
這首詩以華麗的意象描繪了大元皇后游覽蓬萊島的場景。午夜時分,紅云遮蔽了太清宮殿,給人一種神秘而莊嚴的氛圍。黎明時分,王母娘娘降臨到瑤京,展示了她的威嚴和尊貴。太陽從萬歲山的山頂升起,象征著新的一天的開始。最后,詩人表達了人們在九重天上行走的壯麗景象,展現了皇后的崇高地位和旅程的壯麗。
賞析:
這首詩以華麗的意象描繪了大元皇后游蓬萊島的經歷。紅云覆蓋太清宮殿的描寫使人感受到了神秘和莊嚴,給整個場景增添了一種神奇的色彩。王母下降到瑤京的描寫展示了她的尊貴和威嚴,讓人們感受到皇后的特殊身份。太陽從萬歲山升起的畫面給人一種新的開始的感覺,象征著皇后旅程的開始,也代表了希望和光明。最后一句"人在九重天上行"給人一種壯麗的視覺印象,展示了皇后在蓬萊島上行走的莊嚴和肅穆。整首詩以華麗的描寫和豐富的意象,展現了皇后的尊貴地位和她在蓬萊島的壯麗旅程。
“人在九重天上行”全詩拼音讀音對照參考
dà yuán huáng hòu yóu péng lái dǎo
大元皇后游蓬萊島
wǔ yè hóng yún mǎn tài qīng, xiǎo lái wáng mǔ xià yáo jīng.
午夜紅云滿太清,曉來王母下瑤京。
rì cóng wàn suì shān tóu chū, rén zài jiǔ zhòng tiān shàng xíng.
日從萬歲山頭出,人在九重天上行。
“人在九重天上行”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄平仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (平韻) 下平八庚 (仄韻) 上聲二十四迥 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。