“忘機今古鷗來往”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“忘機今古鷗來往”全詩
雨過湖天籠白晝,云歸山市鎖黃昏。
忘機今古鷗來往,說夢興亡燕語言。
行盡六橋吟更好,萬松嶺上一聲猿。
分類:
作者簡介(汪元量)
汪元量(1241~1317年后)南宋末詩人、詞人、宮廷琴師。字大有,號水云,亦自號水云子、楚狂、江南倦客,錢塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗時以善琴供奉宮掖。恭宗德祐二年(1276)臨安陷,隨三宮入燕。嘗謁文天祥于獄中。元世祖至元二十五年(1288)出家為道士,獲南歸,次年抵錢塘。后往來江西、湖北、四川等地,終老湖山。詩多紀國亡前后事,時人比之杜甫,有“詩史”之目,有《水云集》、《湖山類稿》。
《湖山堂》汪元量 翻譯、賞析和詩意
《湖山堂》是宋代汪元量的一首詩詞。這首詩以描繪高堂寂寞、草木茂盛、雨后的湖天和云歸的山市為主題,表達了作者對時光流轉和人事變遷的感慨。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
湖山堂
高堂寂寞半開門,
草沒頹墻竹滿園。
雨過湖天籠白晝,
云歸山市鎖黃昏。
忘機今古鷗來往,
說夢興亡燕語言。
行盡六橋吟更好,
萬松嶺上一聲猿。
【中文譯文】
高大的堂屋顯得寂寞,門半掩著。
草木茂盛,頹墻被綠草覆蓋,竹子滿園生長。
雨過后,湖天籠罩著白晝,
云歸山市,將黃昏緊鎖起來。
不再憂慮世事,鷗鳥穿梭往來,
說著夢想,談論著興衰,燕子在鳴叫。
行至六橋,吟唱更加美好,
萬松嶺上,一聲猿啼回蕩。
【詩意與賞析】
這首詩以湖山堂為景,通過描繪高堂的寂寞和草木茂盛的景象,展現出一種寧靜而孤獨的氛圍。詩人以雨過湖天籠罩白晝和云歸山市鎖黃昏的景象,巧妙地表達了時間的流轉和人事的變遷。在這樣的背景下,詩人表達了對忘卻塵世煩惱的向往,以及對夢想和興衰的沉思。
詩中出現的鷗、燕和猿,象征著自由、思考和天性。它們在湖山堂的周圍自由飛翔,彼此交流,似乎超越了塵世的束縛。詩人將自己與這些自然的生靈相對照,表達了自己對自由和追求內心真實的向往。通過行至六橋吟唱更加美好一句,詩人表達了在這種境界下吟詠詩歌的愉悅和滿足。
整首詩以描繪自然景色和寂寞背景為主,通過自然景物的描述和意象的運用,表達了作者對人生和世事的思考。同時,詩人通過景物的轉換和象征的運用,給予讀者以更多的聯想空間,使詩詞更具意境和深度。《湖山堂》以其優美的詩意和抒發的情感,流露出宋代詩人對世事變遷之感慨和內心追求之渴望。
“忘機今古鷗來往”全詩拼音讀音對照參考
hú shān táng
湖山堂
gāo táng jì mò bàn kāi mén, cǎo méi tuí qiáng zhú mǎn yuán.
高堂寂寞半開門,草沒頹墻竹滿園。
yǔ guò hú tiān lóng bái zhòu, yún guī shān shì suǒ huáng hūn.
雨過湖天籠白晝,云歸山市鎖黃昏。
wàng jī jīn gǔ ōu lái wǎng, shuō mèng xīng wáng yàn yǔ yán.
忘機今古鷗來往,說夢興亡燕語言。
xíng jǐn liù qiáo yín gèng hǎo, wàn sōng lǐng shàng yī shēng yuán.
行盡六橋吟更好,萬松嶺上一聲猿。
“忘機今古鷗來往”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。