• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “水落溪喧獺趁魚”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    水落溪喧獺趁魚”出自宋代汪元量的《歲暮過信州靈溪》, 詩句共7個字,詩句拼音為:shuǐ luò xī xuān tǎ chèn yú,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。

    “水落溪喧獺趁魚”全詩

    《歲暮過信州靈溪》
    不彈長鋏嘆無車,獨倚枯筇面碧虛。
    兵破鄉村人住少,火燒橋道客行疏。
    云低天闊鷹呼隼,水落溪喧獺趁魚
    東騖西馳歸未得,明朝又是歲將除。

    分類:

    作者簡介(汪元量)

    汪元量(1241~1317年后)南宋末詩人、詞人、宮廷琴師。字大有,號水云,亦自號水云子、楚狂、江南倦客,錢塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗時以善琴供奉宮掖。恭宗德祐二年(1276)臨安陷,隨三宮入燕。嘗謁文天祥于獄中。元世祖至元二十五年(1288)出家為道士,獲南歸,次年抵錢塘。后往來江西、湖北、四川等地,終老湖山。詩多紀國亡前后事,時人比之杜甫,有“詩史”之目,有《水云集》、《湖山類稿》。

    《歲暮過信州靈溪》汪元量 翻譯、賞析和詩意

    《歲暮過信州靈溪》是汪元量的一首宋代詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    歲暮過信州靈溪,
    年末時分,我經過位于信州的靈溪,
    不彈長鋏嘆無車,
    我不再彈奏長鋏,感嘆著沒有馬車可乘,
    獨倚枯筇面碧虛。
    孤獨地依靠著一根干枯的竹杖,面對著蔚藍的虛空。

    兵破鄉村人住少,
    戰亂使得鄉村荒蕪,人煙稀少,
    火燒橋道客行疏。
    火焰燒毀了橋梁和道路,旅行者的行蹤也變得稀疏。

    云低天闊鷹呼隼,
    云低落在廣闊的天空,鷹嘶呼叫,隼飛翔,
    水落溪喧獺趁魚。
    水從溪流退去,溪水喧嘩,水獺趁機捕食魚。

    東騖西馳歸未得,
    向東奔馳,向西馳去,卻無法回家,
    明朝又是歲將除。
    明天又是新的一年開始。

    詩詞通過描繪歲末時分的景象,表達了作者對戰亂帶來的破壞和人民流離失所的痛惜。詩中的景物描寫相對簡練,但透露出深深的憂愁和無奈之情。長鋏、枯筇、鄉村、橋道、鷹隼、溪水等形象的運用,使得詩詞生動而富有畫面感。通過對自然景物的描繪,作者表現了自己內心的孤獨和無助,以及對家鄉的思念和對戰亂的憂慮。整首詩詞以悲涼的意境為主線,展現了作者對動蕩歲月的深切感受,同時也寄托了對新年的期盼和對未來的希望。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “水落溪喧獺趁魚”全詩拼音讀音對照參考

    suì mù guò xìn zhōu líng xī
    歲暮過信州靈溪

    bù dàn zhǎng jiá tàn wú chē, dú yǐ kū qióng miàn bì xū.
    不彈長鋏嘆無車,獨倚枯筇面碧虛。
    bīng pò xiāng cūn rén zhù shǎo, huǒ shāo qiáo dào kè xíng shū.
    兵破鄉村人住少,火燒橋道客行疏。
    yún dī tiān kuò yīng hū sǔn, shuǐ luò xī xuān tǎ chèn yú.
    云低天闊鷹呼隼,水落溪喧獺趁魚。
    dōng wù xī chí guī wèi dé, míng cháo yòu shì suì jiāng chú.
    東騖西馳歸未得,明朝又是歲將除。

    “水落溪喧獺趁魚”平仄韻腳

    拼音:shuǐ luò xī xuān tǎ chèn yú
    平仄:仄仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平六魚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “水落溪喧獺趁魚”的相關詩句

    “水落溪喧獺趁魚”的關聯詩句

    網友評論


    * “水落溪喧獺趁魚”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“水落溪喧獺趁魚”出自汪元量的 《歲暮過信州靈溪》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品