• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “年華休向鏡中悲”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    年華休向鏡中悲”出自宋代王之道的《和子厚弟九日登魏文振亭園七首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:nián huá xiū xiàng jìng zhōng bēi,詩句平仄:平平平仄仄平平。

    “年華休向鏡中悲”全詩

    《和子厚弟九日登魏文振亭園七首》
    亂插黃花趁節宜,年華休向鏡中悲
    已知和氣回春谷,橫管臨風更一吹。

    分類: 九日

    作者簡介(王之道)

    王之道頭像

    公元一〇九三年至一一六九年字彥猷,廬州濡須人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七歲。善文,明白曉暢,詩亦真樸有致。為人慷慨有氣節。宣和六年,(公元一一二四年)與兄之義弟之深同登進士第。對策極言燕云用兵之非,以切直抑制下列。調歷陽丞。紹興和議初成,之道方通判滁州,力陳辱國非便。大忤秦檜意,謫監南雄鹽稅。坐是淪廢者二十年。后累官湖南轉運判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四庫總目》相山詞一卷,《文獻通考》傳于世。

    《和子厚弟九日登魏文振亭園七首》王之道 翻譯、賞析和詩意

    《和子厚弟九日登魏文振亭園七首》是宋代詩人王之道創作的一組詩篇。以下是這組詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    詩詞的中文譯文:
    亂插黃花趁節宜,年華休向鏡中悲。
    已知和氣回春谷,橫管臨風更一吹。

    詩意:
    這組詩篇描繪了作者和他的弟弟一同登上魏文振亭園的景象。詩人通過描寫園中的黃花和自己的年華逝去,表達了對光陰流逝的感嘆。然而,詩人也意識到和氣可以回春,通過吹奏橫笛,他希望能夠在自然風景中找到某種慰藉和寧靜。

    賞析:
    這組詩詞以簡潔而精煉的語言展現了作者的感受和情感。首兩句"亂插黃花趁節宜,年華休向鏡中悲"通過黃花和鏡中映照的自己,表達了對時光流逝的惋惜之情。黃花象征著短暫的美好,鏡中的自己則意味著歲月的變遷。詩人以自然景物與個人經歷的對比,使詩詞更具象征意義,傳遞了對光陰易逝性質的深刻思考。

    接下來的兩句"已知和氣回春谷,橫管臨風更一吹"通過和氣回春的想象,表現了作者對生命和自然的理解和寄托。和氣象征著積極的態度和樂觀情緒,回春則意味著重新煥發生機。通過吹奏橫笛,詩人希望能夠在自然風景中找到內心的寧靜和解脫。

    整個詩詞以自然景物和個人情感的結合展示了作者對時間流逝的感慨和對生命的思考。通過對比和象征手法,表達了對光陰易逝的憂傷和對積極態度的追求。整體而言,這組詩詞以簡約的語言表達了深邃的內涵,凝練而意味深長。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “年華休向鏡中悲”全詩拼音讀音對照參考

    hé zi hòu dì jiǔ rì dēng wèi wén zhèn tíng yuán qī shǒu
    和子厚弟九日登魏文振亭園七首

    luàn chā huáng huā chèn jié yí, nián huá xiū xiàng jìng zhōng bēi.
    亂插黃花趁節宜,年華休向鏡中悲。
    yǐ zhī hé qì huí chūn gǔ, héng guǎn lín fēng gèng yī chuī.
    已知和氣回春谷,橫管臨風更一吹。

    “年華休向鏡中悲”平仄韻腳

    拼音:nián huá xiū xiàng jìng zhōng bēi
    平仄:平平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “年華休向鏡中悲”的相關詩句

    “年華休向鏡中悲”的關聯詩句

    網友評論


    * “年華休向鏡中悲”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“年華休向鏡中悲”出自王之道的 《和子厚弟九日登魏文振亭園七首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品