“秋雨養肥桑耳白”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“秋雨養肥桑耳白”全詩
宦情薄似賢人酒,詩思清於少女風。
秋雨養肥桑耳白,溪流濯出柳須紅。
不堪世路頻磽確,四十蕭然禿鬢翁。
分類:
作者簡介(王之道)

公元一〇九三年至一一六九年字彥猷,廬州濡須人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七歲。善文,明白曉暢,詩亦真樸有致。為人慷慨有氣節。宣和六年,(公元一一二四年)與兄之義弟之深同登進士第。對策極言燕云用兵之非,以切直抑制下列。調歷陽丞。紹興和議初成,之道方通判滁州,力陳辱國非便。大忤秦檜意,謫監南雄鹽稅。坐是淪廢者二十年。后累官湖南轉運判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四庫總目》相山詞一卷,《文獻通考》傳于世。
《秋興八首追和杜老》王之道 翻譯、賞析和詩意
這是一首宋代王之道的《秋興八首追和杜老》。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
勛業休煩付考功,
此生終待老山中。
宦情薄似賢人酒,
詩思清於少女風。
秋雨養肥桑耳白,
溪流濯出柳須紅。
不堪世路頻磽確,
四十蕭然禿鬢翁。
詩意:
這首詩表達了作者王之道在秋天內心的感慨和情緒。他感到自己已經過了事業的巔峰時期,不再追求功名和成就,寧愿過上淡泊的山中生活。他認為官場的紛擾猶如淡薄的美酒,而自己內心的詩意則如同年輕少女的清風般純凈。秋雨滋潤著桑樹,使桑葉變得潔白,溪水濯洗著柳樹,使柳枝變得紅潤。然而,作者覺得自己已經無法適應世俗的紛擾,對于人生的現實境遇感到厭倦,四十歲的他已經變得蕭條而禿頂。
賞析:
這首詩通過對自然景物的描繪,反映了作者內心的情感和對人生的思考。作者以秋天為背景,將自然景物與人生境遇相對照,表達了對功名利祿的冷淡和對內心世界的追求。他贊美了自然的純潔和清新,并將之與世俗的浮躁相對比,表達了對現實社會的疲憊和對內心自由的向往。同時,詩中的桑樹和柳樹也象征著作者自身的成長和變化,隱喻著歲月的流轉和生命的消逝。整首詩以簡潔的語言描繪了作者內心的情感和對人生的思考,通過對自然景物的贊美和自我反思,傳達了一種淡泊名利、追求內心自由的情懷。
“秋雨養肥桑耳白”全詩拼音讀音對照參考
qiū xìng bā shǒu zhuī hé dù lǎo
秋興八首追和杜老
xūn yè xiū fán fù kǎo gōng, cǐ shēng zhōng dài lǎo shān zhōng.
勛業休煩付考功,此生終待老山中。
huàn qíng báo shì xián rén jiǔ, shī sī qīng yú shào nǚ fēng.
宦情薄似賢人酒,詩思清於少女風。
qiū yǔ yǎng féi sāng ěr bái, xī liú zhuó chū liǔ xū hóng.
秋雨養肥桑耳白,溪流濯出柳須紅。
bù kān shì lù pín qiāo què, sì shí xiāo rán tū bìn wēng.
不堪世路頻磽確,四十蕭然禿鬢翁。
“秋雨養肥桑耳白”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。