“黃泉已再秋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“黃泉已再秋”全詩
脫略通侯貴,追隨逐客游。
敢論當世比,曾向古人求。
怊悵今樓護,黃泉已再秋。
分類:
作者簡介(王之道)

公元一〇九三年至一一六九年字彥猷,廬州濡須人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七歲。善文,明白曉暢,詩亦真樸有致。為人慷慨有氣節。宣和六年,(公元一一二四年)與兄之義弟之深同登進士第。對策極言燕云用兵之非,以切直抑制下列。調歷陽丞。紹興和議初成,之道方通判滁州,力陳辱國非便。大忤秦檜意,謫監南雄鹽稅。坐是淪廢者二十年。后累官湖南轉運判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四庫總目》相山詞一卷,《文獻通考》傳于世。
《哭韓積中二首》王之道 翻譯、賞析和詩意
《哭韓積中二首》是宋代王之道的作品。這首詩詞以悼念韓積中為主題,表達了對逝去的友人的思念和對時光流轉的感慨。
詩詞中文譯文:
多能傾相府,高義著房州。
脫略通侯貴,追隨逐客游。
敢論當世比,曾向古人求。
怊悵今樓護,黃泉已再秋。
詩意和賞析:
這首詩詞以朋友韓積中的逝世為背景,表達了作者對逝去友人的思念之情。詩詞的開頭兩句描述了韓積中的才華出眾和高尚的品德,他在朝廷中有很高的地位(相府),在房州地區也有很高的聲望(高義著房州)。接著,詩人表達了對韓積中的追隨和遷徙,他們一同游歷各地,相互陪伴。
接下來的兩句表達了詩人對韓積中的贊美和自謙之情。詩人敢于評價當世的人,也曾向古人尋求真理和智慧。這里體現了作者對友人的崇敬和對友情的珍視。
最后兩句表達了詩人對逝去的友人的思念之情。詩人懷念過去共同的時光,樓護指的是互相守護的樓臺,可見昔日的情誼已經成為了過去。黃泉指的是冥府,再秋表示時間的流轉已經過去了很久。這里通過對逝去的友人的思念,表達了對時光的無情以及對生命短暫的感慨。
整首詩詞情感真摯,抒發了作者對友人的深深思念之情和對時光流轉的感慨。通過對韓積中的贊美,詩詞也體現了作者對友情和人生價值的思考。
“黃泉已再秋”全詩拼音讀音對照參考
kū hán jī zhōng èr shǒu
哭韓積中二首
duō néng qīng xiāng fǔ, gāo yì zhe fáng zhōu.
多能傾相府,高義著房州。
tuō lüè tōng hóu guì, zhuī suí zhú kè yóu.
脫略通侯貴,追隨逐客游。
gǎn lùn dāng shì bǐ, céng xiàng gǔ rén qiú.
敢論當世比,曾向古人求。
chāo chàng jīn lóu hù, huáng quán yǐ zài qiū.
怊悵今樓護,黃泉已再秋。
“黃泉已再秋”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。