“拋磚已喜來荊璞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“拋磚已喜來荊璞”全詩
莫訝窗前群噪鵲,須憐江上有歸人。
拋磚已喜來荊璞,斲堊無勞運郢斤。
坐擁紅金饒大嚼,一時高會幕中賓。
分類:
作者簡介(王之道)

公元一〇九三年至一一六九年字彥猷,廬州濡須人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七歲。善文,明白曉暢,詩亦真樸有致。為人慷慨有氣節。宣和六年,(公元一一二四年)與兄之義弟之深同登進士第。對策極言燕云用兵之非,以切直抑制下列。調歷陽丞。紹興和議初成,之道方通判滁州,力陳辱國非便。大忤秦檜意,謫監南雄鹽稅。坐是淪廢者二十年。后累官湖南轉運判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四庫總目》相山詞一卷,《文獻通考》傳于世。
《和彥時兄臘雪六首》王之道 翻譯、賞析和詩意
《和彥時兄臘雪六首》是宋代王之道創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
瑤林交映出風塵,
便覺寒門氣象新。
莫訝窗前群噪鵲,
須憐江上有歸人。
拋磚已喜來荊璞,
斲堊無勞運郢斤。
坐擁紅金饒大嚼,
一時高會幕中賓。
譯文:
瑤林的樹影交相輝映,展現出塵世的風貌,
立即感受到貧寒之家的氣象煥然一新。
不必驚訝窗前眾多啄木鳥的喧囂,
要珍愛江上的歸人的歸來。
投擲磚石已經欣喜于發現粗糙的玉石,
刻劃堊土也無需辛勞運送郢斤的青銅。
坐擁紅金,盡情地大口咀嚼,
一時之間高朋滿座,宛如在官府中宴會。
詩意和賞析:
這首詩詞以瑤林、寒門和歸人為主題,通過對自然景物和社會現象的描繪,表達了作者對于貧寒人家的改變、對于努力追求的贊賞以及對于團聚和宴會的喜悅之情。
詩的開頭,瑤林的樹影與風塵交相輝映,揭示了塵世中的瑰麗景致。這種對瑤林的描繪,暗示了貧寒之家的改變,富有了新的氣象。作者通過這個意象,表達了對于貧寒出身的人能夠改變命運的欣喜之情。
接著,作者提到窗前啄木鳥的喧囂,而要珍愛江上的歸人的歸來。這一對比,展示了社會中不同階層的差異:窗前的啄木鳥象征著繁忙的塵世,而江上的歸人則象征著返鄉歸家的喜悅。通過這樣的描寫,作者表達了對于平凡人生中重要的歸宿和歸屬感的向往。
在后面的幾句中,作者運用了一些比喻和修辭手法來表達自己的思想感情。投擲磚石喜歡發現粗糙的玉石,刻劃堊土也無需辛勞運送郢斤的青銅,暗示作者對于粗糙的事物中蘊藏著美好的期待。而坐擁紅金,盡情地大口咀嚼,一時之間高朋滿座,宛如在官府中宴會,展現了作者對于團聚和宴會的喜悅之情。
通過這首詩詞,王之道以簡潔明快的語言,通過對自然景物和社會現象的描繪,表達了對于貧寒人家改變命運的贊美,對于歸宿和歸屬感的向往,以及對于團聚和宴會的喜悅之情。整首詩詞通過運用意象描寫和比喻修辭手法,使詩意豐富而深刻,給人以啟發和思考。
“拋磚已喜來荊璞”全詩拼音讀音對照參考
hé yàn shí xiōng là xuě liù shǒu
和彥時兄臘雪六首
yáo lín jiāo yìng chū fēng chén, biàn jué hán mén qì xiàng xīn.
瑤林交映出風塵,便覺寒門氣象新。
mò yà chuāng qián qún zào què, xū lián jiāng shàng yǒu guī rén.
莫訝窗前群噪鵲,須憐江上有歸人。
pāo zhuān yǐ xǐ lái jīng pú, zhuó è wú láo yùn yǐng jīn.
拋磚已喜來荊璞,斲堊無勞運郢斤。
zuò yōng hóng jīn ráo dà jué, yī shí gāo huì mù zhōng bīn.
坐擁紅金饒大嚼,一時高會幕中賓。
“拋磚已喜來荊璞”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲三覺 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。