“難為故人留”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“難為故人留”全詩
預愁新任迫,難為故人留。
嵐去山光合,江回水氣浮。
何當脫羈絆,同辦五湖舟。
分類:
作者簡介(王之道)

公元一〇九三年至一一六九年字彥猷,廬州濡須人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七歲。善文,明白曉暢,詩亦真樸有致。為人慷慨有氣節。宣和六年,(公元一一二四年)與兄之義弟之深同登進士第。對策極言燕云用兵之非,以切直抑制下列。調歷陽丞。紹興和議初成,之道方通判滁州,力陳辱國非便。大忤秦檜意,謫監南雄鹽稅。坐是淪廢者二十年。后累官湖南轉運判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四庫總目》相山詞一卷,《文獻通考》傳于世。
《秋日即事三首》王之道 翻譯、賞析和詩意
《秋日即事三首》是宋代詩人王之道創作的一組詩篇。以下是這組詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
首先是第一首詩:
挽仰黃花集,
澄清九月秋。
預愁新任迫,
難為故人留。
這首詩表達了作者面對秋季的思考和感嘆之情。黃花凋謝,堆積成堆,象征歲月的流轉和生命的脆弱。而九月的秋天給人一種澄清的感覺,似乎是世界重新凈化的時刻。作者心中預感到新的職責將會帶來壓力和困擾,這使得他難以繼續與故友共度時光。
接下來是第二首詩:
嵐去山光合,
江回水氣浮。
何當脫羈絆,
同辦五湖舟。
這首詩描繪了大自然的景象,展現了山川和江河的變化。嵐霧散去,山光合一,表現出秋天的景色明亮清晰。江水回流,水氣上升,給人以波瀾壯闊的感覺。詩中表達了作者渴望擺脫束縛,希望能夠自由地航行于五湖之上,這種渴望也可以理解為對自由和追求的向往。
最后是第三首詩:
皎皎九秋天,
冥冥千里江。
長風吹浩渺,
萬里濤聲響。
這首詩主要描寫了九秋天空的遼闊和江河的浩渺。皎潔的秋天給人一種明亮而純凈的感覺,與此同時,千里江河在秋季的光景下,顯得神秘而深遠。長風吹拂,使得江河之上波浪滾滾,發出宏大的聲響。整首詩通過景物的描繪,展示了大自然的壯麗景象,也暗示了人生的遼闊和浩渺。
這組詩詞以秋季為背景,通過對自然景物的描繪,抒發了詩人對生活、追求自由和對未來的思考。詩意深遠而含蓄,賞析時可以感受到自然和人生的變化,同時也引發對人生意義和價值的思考。
“難為故人留”全詩拼音讀音對照參考
qiū rì jí shì sān shǒu
秋日即事三首
wǎn yǎng huáng huā jí, chéng qīng jiǔ yuè qiū.
挽仰黃花集,澄清九月秋。
yù chóu xīn rèn pò, nán wéi gù rén liú.
預愁新任迫,難為故人留。
lán qù shān guāng hé, jiāng huí shuǐ qì fú.
嵐去山光合,江回水氣浮。
hé dāng tuō jī bàn, tóng bàn wǔ hú zhōu.
何當脫羈絆,同辦五湖舟。
“難為故人留”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。