“坐送落霞還杳靄”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“坐送落霞還杳靄”全詩
坐送落霞還杳靄,倚看明月上高圓。
清談浩渺河源注,麗句縱橫繡段連。
歸去鳳池知不日,山城岑寂記今年。
分類:
作者簡介(王之道)

公元一〇九三年至一一六九年字彥猷,廬州濡須人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七歲。善文,明白曉暢,詩亦真樸有致。為人慷慨有氣節。宣和六年,(公元一一二四年)與兄之義弟之深同登進士第。對策極言燕云用兵之非,以切直抑制下列。調歷陽丞。紹興和議初成,之道方通判滁州,力陳辱國非便。大忤秦檜意,謫監南雄鹽稅。坐是淪廢者二十年。后累官湖南轉運判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四庫總目》相山詞一卷,《文獻通考》傳于世。
《和秦壽之中秋玩月三首》王之道 翻譯、賞析和詩意
《和秦壽之中秋玩月三首》是宋代王之道創作的一首詩詞,描繪了中秋時節的美景和詩人對月亮的贊美。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
湖光無際接云煙,
湖的光芒無邊無際,與云煙相連,
這句描寫詩人所處的環境,表達了湖光如煙、廣袤無垠的美景。
舉酒登臨夕照前。
高舉酒杯登上高處,欣賞夕陽的照耀。
這句表達了詩人在曠遠的山巔上,舉杯慶祝并觀賞夕陽的美景。
坐送落霞還杳靄,
坐著欣賞夕陽西下,遠遠送別落霞,直至漸漸消失,
這句描繪了夕陽逐漸消失的過程,給人一種漸行漸遠的感覺。
倚看明月上高圓。
倚靠著仰望高懸的圓月。
這句表達了詩人對明月的傾慕,以及仰視明月高懸的景象。
清談浩渺河源注,
清雅的言談像浩渺的大河源頭一樣涌出。
這句表達了詩人的文采斐然,清新雅致的言辭如同泉涌般流淌。
麗句縱橫繡段連。
美麗的詩句縱橫交錯,像繡品上的花紋連綿不斷。
這句贊美了詩人的才華橫溢,詩句如繡品上的花紋一般綿延連綿。
歸去鳳池知不日,
歸去鳳池的人不知不覺已經過了多少日子。
這句表達了詩人對時光流逝的感慨,鳳池指的是詩人所在的地方。
山城岑寂記今年。
山城的靜謐記錄了今年的時光。
這句表達了詩人身處山城的寧靜和對時間的感慨。
整首詩詞以描繪自然景色為主線,展現了中秋時節的美景和詩人對自然的傾慕之情。通過對湖光、夕陽和明月的描繪,詩人表達了對自然的贊美之情。同時,詩中還展現了詩人的才華橫溢和對時光流逝的感慨。整體而言,這首詩詞以獨特的描寫手法和優美的詞句,將自然景色與人情感融為一體,給人以美的享受和思考。
“坐送落霞還杳靄”全詩拼音讀音對照參考
hé qín shòu zhī zhōng qiū wán yuè sān shǒu
和秦壽之中秋玩月三首
hú guāng wú jì jiē yún yān, jǔ jiǔ dēng lín xī zhào qián.
湖光無際接云煙,舉酒登臨夕照前。
zuò sòng luò xiá hái yǎo ǎi, yǐ kàn míng yuè shàng gāo yuán.
坐送落霞還杳靄,倚看明月上高圓。
qīng tán hào miǎo hé yuán zhù, lì jù zòng héng xiù duàn lián.
清談浩渺河源注,麗句縱橫繡段連。
guī qù fèng chí zhī bù rì, shān chéng cén jì jì jīn nián.
歸去鳳池知不日,山城岑寂記今年。
“坐送落霞還杳靄”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲九泰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。