“下榻舊聞看孺子”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“下榻舊聞看孺子”全詩
梅花正喜春懸鳳,藿葉俄同夏鱠魚。
下榻舊聞看孺子,負荊誰復謝相如。
艱難正離平戎策,及早東游叩帝居。
分類:
作者簡介(王之道)

公元一〇九三年至一一六九年字彥猷,廬州濡須人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七歲。善文,明白曉暢,詩亦真樸有致。為人慷慨有氣節。宣和六年,(公元一一二四年)與兄之義弟之深同登進士第。對策極言燕云用兵之非,以切直抑制下列。調歷陽丞。紹興和議初成,之道方通判滁州,力陳辱國非便。大忤秦檜意,謫監南雄鹽稅。坐是淪廢者二十年。后累官湖南轉運判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四庫總目》相山詞一卷,《文獻通考》傳于世。
《和趙積中》王之道 翻譯、賞析和詩意
《和趙積中》是宋代王之道的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
進入室內,芝蘭的香氣無異。遇見君主時,仍憶起初次見君的情景。梅花正歡喜迎接春天,藿葉突然與夏天的魚同在。下榻之處有人提起孺子,背負著荊棘,不知誰能再感謝相如。艱難困苦正離開平定戎狄之策,及早東游,向帝王之居敲門。
詩意:
這首詩詞表達了作者對詩人趙積中的贊美和思念之情。作者通過芝蘭和君主的對比,表達了趙積中的高尚品德和氣質,令人難以忘懷。他提到了梅花和藿葉,暗示著趙積中的才華和多面性。詩中還提及了孺子和相如,表達了趙積中背負重任和艱辛歷程的形象。最后,作者呼喚趙積中早日東游,向帝王敲門,寄托了對他前程的殷切期望。
賞析:
這首詩詞以簡潔而精煉的語言描繪了趙積中的形象和作者對其的敬仰之情。通過對花卉的比喻和意象的運用,作者將趙積中描繪成一位品德高尚、才華出眾的人物。詩中的孺子和相如,以及平戎策和東游之事,都暗示了趙積中在官場中的艱難歷程和追求卓越的決心。整首詩詞情感真摯,凝練而有力,通過對趙積中的贊美,展現了作者對他的崇敬之情和對他未來成功的期待。
“下榻舊聞看孺子”全詩拼音讀音對照參考
hé zhào jī zhōng
和趙積中
rù shì zhī lán qì bù shū, féng jūn hái yì jiàn jūn chū.
入室芝蘭氣不殊,逢君還憶見君初。
méi huā zhèng xǐ chūn xuán fèng, huò yè é tóng xià kuài yú.
梅花正喜春懸鳳,藿葉俄同夏鱠魚。
xià tà jiù wén kàn rú zǐ, fù jīng shuí fù xiè xiàng rú.
下榻舊聞看孺子,負荊誰復謝相如。
jiān nán zhèng lí píng róng cè, jí zǎo dōng yóu kòu dì jū.
艱難正離平戎策,及早東游叩帝居。
“下榻舊聞看孺子”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。