“隨行載中書”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“隨行載中書”全詩
隨行載中書,所至得揮掃。
新詩如秋月,皎皎清更好。
惠連有佳夢,池塘遍春草。
分類:
作者簡介(王之道)

公元一〇九三年至一一六九年字彥猷,廬州濡須人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七歲。善文,明白曉暢,詩亦真樸有致。為人慷慨有氣節。宣和六年,(公元一一二四年)與兄之義弟之深同登進士第。對策極言燕云用兵之非,以切直抑制下列。調歷陽丞。紹興和議初成,之道方通判滁州,力陳辱國非便。大忤秦檜意,謫監南雄鹽稅。坐是淪廢者二十年。后累官湖南轉運判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四庫總目》相山詞一卷,《文獻通考》傳于世。
《送彥立兄游太學以恩袍草色動為韻》王之道 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《送彥立兄游太學以恩袍草色動為韻》
中文譯文:
送彥立兄游太學,
身披恩袍,草色搖曳成韻。
文章在我家中興旺,
人們稱我為才華橫溢的人。
隨行帶著中書,
無論到哪里都能揮毫掃墨。
我的新詩如同秋天的明亮月亮,
潔白而明朗,更加出色。
惠連兄有美好的夢想,
池塘邊草木春意盎然。
詩意和賞析:
這首詩是宋代王之道所作,表達了對彥立兄弟前往太學求學的祝福和贊美。詩中以恩袍草色作為意象,將彥立兄弟游學的場景描繪得生動而富有韻味。作者自豪地稱自己家中有才華橫溢的人才,他的文章在家中興旺發達,被人們稱贊。隨行帶著中書,無論到哪里都能揮毫掃墨,展現了作者的文學才華和造詣。作者將自己的新詩比喻為秋天的明亮月亮,潔白明朗,更加出色,顯示出自信和自豪之情。最后一句提到彥立兄有美好的夢想,池塘邊的草木春意盎然,給人帶來春天的美好景象,表達了對彥立兄弟未來的期許和祝福。
這首詩通過生動的意象和流暢的表達,展示了作者對彥立兄弟的關心和祝福,以及對自己才華的自豪和對未來的期許。詩中運用了自然景物和文學創作的隱喻,將作者的情感和對彥立兄弟的祝福融入其中,給人一種清新、明朗的感受。整首詩情感真摯,表達了對學子求學的鼓勵和祝福,展現了宋代士人的學子情懷和追求卓越的精神。
“隨行載中書”全詩拼音讀音對照參考
sòng yàn lì xiōng yóu tài xué yǐ ēn páo cǎo sè dòng wèi yùn
送彥立兄游太學以恩袍草色動為韻
wén zhāng wǒ jiā bó, rén huàn fù wèi gǎo.
文章我家勃,人喚腹為藁。
suí háng zài zhōng shū, suǒ zhì dé huī sǎo.
隨行載中書,所至得揮掃。
xīn shī rú qiū yuè, jiǎo jiǎo qīng gèng hǎo.
新詩如秋月,皎皎清更好。
huì lián yǒu jiā mèng, chí táng biàn chūn cǎo.
惠連有佳夢,池塘遍春草。
“隨行載中書”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。