“孤榮春晚駐年華”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“孤榮春晚駐年華”出自唐代楊憑的《千葉桃花》,
詩句共7個字,詩句拼音為:gū róng chūn wǎn zhù nián huá,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“孤榮春晚駐年華”全詩
《千葉桃花》
千葉桃花勝百花,孤榮春晚駐年華。
若教避俗秦人見,知向河源舊侶夸。
若教避俗秦人見,知向河源舊侶夸。
分類:
《千葉桃花》楊憑 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《千葉桃花》
朝代:唐代
作者:楊憑
千葉桃花勝百花,
孤榮春晚駐年華。
若教避俗秦人見,
知向河源舊侶夸。
中文譯文:
千片桃花勝過百種花,
獨自綻放在春末的年華。
如果能讓避世的秦人看到,
必然引起河源的舊友們羨夸。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了千片桃花盛開的壯麗景象,將其與其他各種花朵相比,它們在美麗和魅力上占據了優勢。詩人通過這個意象,表達了桃花的獨特之處和其在春季末尾的孤芳自賞。
詩中的“孤榮春晚”形容桃花綻放的時節,給人一種獨立而鮮艷的感覺。桃花在這個時刻綻放,仿佛是為了駐留在年華的尾巴上,以彰顯其獨特的魅力。
接下來的兩句:“若教避俗秦人見,知向河源舊侶夸”,表達了詩人希望讓那些追求避世生活的人看到這美景,來自秦地的人們,他們追求超凡脫俗的境地,如果他們能看到這壯美的桃花景象,必然會贊嘆不已。河源指的是桃花源,這里可以理解為指向那些曾經與詩人有過交往的朋友們。
整首詩表達了桃花的傲然和獨特之美,以及詩人對友人們的思念和希望他們能欣賞到這美景的愿望。詩中通過對桃花的描繪,展示了詩人對自然景色的細膩觀察和對人情世故的感慨,傳達了一種優雅和淡泊的境界。
“孤榮春晚駐年華”全詩拼音讀音對照參考
qiān yè táo huā
千葉桃花
qiān yè táo huā shèng bǎi huā, gū róng chūn wǎn zhù nián huá.
千葉桃花勝百花,孤榮春晚駐年華。
ruò jiào bì sú qín rén jiàn, zhī xiàng hé yuán jiù lǚ kuā.
若教避俗秦人見,知向河源舊侶夸。
“孤榮春晚駐年華”平仄韻腳
拼音:gū róng chūn wǎn zhù nián huá
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 (仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 (仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“孤榮春晚駐年華”的相關詩句
“孤榮春晚駐年華”的關聯詩句
網友評論
* “孤榮春晚駐年華”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“孤榮春晚駐年華”出自楊憑的 《千葉桃花》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。