“醉看還與曲江同”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“醉看還與曲江同”出自唐代楊憑的《春中泛舟》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zuì kàn hái yǔ qǔ jiāng tóng,詩句平仄:仄仄平仄仄平平。
“醉看還與曲江同”全詩
《春中泛舟》
仙郎歸奏過湘東,正值三湘二月中。
惆悵滿川桃杏醉,醉看還與曲江同。
惆悵滿川桃杏醉,醉看還與曲江同。
分類:
《春中泛舟》楊憑 翻譯、賞析和詩意
《春中泛舟》是唐代詩人楊憑創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
仙郎歸奏過湘東,
正值三湘二月中。
惆悵滿川桃杏醉,
醉看還與曲江同。
詩意:
這首詩描繪了詩人在春天泛舟湘江的情景。仙郎指的是楊憑自己,他在湘東地區完成了一段奏樂的任務,正值二月中旬,正值春天的盛景。詩人感到心中有一種憂愁,因為滿眼的桃花和杏花讓他感到陶醉,他醉心地欣賞著這美景,仿佛與美麗的曲江景色融為一體。
賞析:
這首詩以簡潔而富有意境的語言,表達了詩人在春天泛舟湘江時的心情。詩人通過仙郎歸奏的描寫,使讀者對他的身份和背景產生了好奇。他描述的是二月中旬的湘東景色,正值春天花開的季節,特別是滿眼的桃花和杏花給他帶來了無盡的愉悅。詩人用“惆悵”一詞表達了他內心的憂愁,可能是因為美景即將離去,或是因為人事無常而產生的感慨。他陶醉地欣賞著美景,仿佛與曲江景色融為一體,顯示出他對大自然的熱愛和對生活的感悟。
整首詩以景物描寫為主線,通過描繪春天的美景和詩人的情感,展現了作者對自然和生活的熱愛與領悟。這種抒情的描寫方式,以及對人生短暫和變幻無常的感慨,使得這首詩詞在表達情感上更加深入,給人以美的享受和思考的空間。
“醉看還與曲江同”全詩拼音讀音對照參考
chūn zhōng fàn zhōu
春中泛舟
xiān láng guī zòu guò xiāng dōng, zhèng zhí sān xiāng èr yuè zhōng.
仙郎歸奏過湘東,正值三湘二月中。
chóu chàng mǎn chuān táo xìng zuì, zuì kàn hái yǔ qǔ jiāng tóng.
惆悵滿川桃杏醉,醉看還與曲江同。
“醉看還與曲江同”平仄韻腳
拼音:zuì kàn hái yǔ qǔ jiāng tóng
平仄:仄仄平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 上聲十六銑 (仄韻) 上聲二十五有 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 上聲十六銑 (仄韻) 上聲二十五有 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“醉看還與曲江同”的相關詩句
“醉看還與曲江同”的關聯詩句
網友評論
* “醉看還與曲江同”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“醉看還與曲江同”出自楊憑的 《春中泛舟》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。