• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “晚煙洲霧并蒼蒼”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    晚煙洲霧并蒼蒼”出自唐代楊憑的《寄別》, 詩句共7個字,詩句拼音為:wǎn yān zhōu wù bìng cāng cāng,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “晚煙洲霧并蒼蒼”全詩

    《寄別》
    晚煙洲霧并蒼蒼,河雁驚飛不作行。
    回旆轉舟行數里,歌聲猶自逐清湘。

    分類:

    《寄別》楊憑 翻譯、賞析和詩意

    《寄別》
    晚煙洲霧并蒼蒼,
    河雁驚飛不作行。
    回旆轉舟行數里,
    歌聲猶自逐清湘。

    譯文:
    晚霞與島上的霧一起融為一體,蒼蒼一片。
    河中的雁鳴驚起,卻不飛行。
    我回首看見旗幟在船上轉動,行駛了幾里。
    歌聲依然隨著清湘江的流水傳來。

    詩意:
    這首詩寫的是作者與朋友分別之時的心情。
    晚霞與島上的霧交相輝映,呈現一片蒼蒼之色,給人一種縹緲的感覺。
    河中的雁鳴聲突然驚起,但卻不飛行,可能是因為分別的氣氛令它們害怕。
    作者回顧船上的旗幟,轉動了幾里,似乎只有歌聲一直陪伴著沿途的行程。
    歌聲隨著流水傳來,或許是來自清湘江上的一曲山歌。

    賞析:
    這首詩以簡潔的語言描繪了作者的離別之情。作者通過描寫自然景物以及動物的行為,間接反映了自己的心情。晚霞和島上的霧猶如作者內心復雜紛擾的情感,雁鳴聲的突然驚起與不飛行,則似乎是作者內心深處的焦慮和不舍。在這種離別的氛圍下,作者回顧船上的旗幟和聽到的歌聲,似乎是為了安慰自己,表達自己對離別的感受。整個詩意表達了人在別離時的無奈和深情厚意,給人一種思鄉之情和離別之憂的感覺。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “晚煙洲霧并蒼蒼”全詩拼音讀音對照參考

    jì bié
    寄別

    wǎn yān zhōu wù bìng cāng cāng, hé yàn jīng fēi bù zuò xíng.
    晚煙洲霧并蒼蒼,河雁驚飛不作行。
    huí pèi zhuǎn zhōu xíng shù lǐ, gē shēng yóu zì zhú qīng xiāng.
    回旆轉舟行數里,歌聲猶自逐清湘。

    “晚煙洲霧并蒼蒼”平仄韻腳

    拼音:wǎn yān zhōu wù bìng cāng cāng
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平七陽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “晚煙洲霧并蒼蒼”的相關詩句

    “晚煙洲霧并蒼蒼”的關聯詩句

    網友評論

    * “晚煙洲霧并蒼蒼”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“晚煙洲霧并蒼蒼”出自楊憑的 《寄別》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品