“掃除驕寇獻俘囚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“掃除驕寇獻俘囚”全詩
避地未容行信步,汎江聊得臥安流。
望窮落鶩千山晚,夢斷驚飚萬壑秋。
安得尚方三尺劍,掃除驕寇獻俘囚。
分類:
作者簡介(王之道)

公元一〇九三年至一一六九年字彥猷,廬州濡須人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七歲。善文,明白曉暢,詩亦真樸有致。為人慷慨有氣節。宣和六年,(公元一一二四年)與兄之義弟之深同登進士第。對策極言燕云用兵之非,以切直抑制下列。調歷陽丞。紹興和議初成,之道方通判滁州,力陳辱國非便。大忤秦檜意,謫監南雄鹽稅。坐是淪廢者二十年。后累官湖南轉運判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四庫總目》相山詞一卷,《文獻通考》傳于世。
《秋日書懷》王之道 翻譯、賞析和詩意
《秋日書懷》是王之道在宋代創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
何時能夠暢飲于青州?長期在平原為督郵勞累。逃離故地尚不能自由行走,漂泊江湖只得安心流浪。眺望千山,落鶩飛過,夜幕降臨;夢中斷了,驚飚吹動了萬壑秋。如何能得到尚方寶劍,驅逐傲慢的敵寇,獻俘囚?
詩意:
《秋日書懷》描述了作者王之道在秋日的懷思之情。詩中通過描繪自身困境和對國家安定的渴望,表達了對自由和正義的追求。作者渴望能夠擺脫平凡的生活,追求自由和理想的歸屬。他希望能夠擁有尚方寶劍,以清除國家的強盜和敵寇,使國家恢復安定與繁榮。
賞析:
這首詩詞以秋日為背景,通過描述自己的境遇和對國家的期望,展現了作者內心的憂思和壯志。首兩句寫出了作者對暢飲于青州的向往,卻因為長期擔任督郵的職務而無法實現。這種對自由和舒適生活的渴望,與現實的束縛形成了鮮明的對比。
接下來的兩句表達了作者離開故鄉后的流浪生活,他無處安放自己,只能隨波逐流,暫時安頓在江湖之間。這種漂泊的狀態使他感到無所歸依,內心的不安和迷茫在詩中得到了表達。
接著,詩人通過描繪秋景來突出自己的孤獨和困苦。他眺望遠方的千山,看到鳥群飛過,夜幕降臨,寂寥的景象使他感到更加孤獨。夢中的片段被狂風吹散,萬壑秋的景象使他的夢斷,這種瞬間的變化象征著他內心的動蕩和掙扎。
最后兩句表達了作者對國家的關切和對正義的呼喚。他希望能夠得到尚方寶劍,以掃除國家的驕橫寇敵,還俘虜于困境之中。這展現了作者對國家安定和正義的強烈渴望,同時也暗示了他對自身處境的不滿和不甘。
總的來說,《秋日書懷》通過描繪作者的個人境遇和對國家的期望,表達了對自由、正義和安定的渴望。詩詞展現了作者內心的憂思和壯志,給讀者留下了深刻的印象。
“掃除驕寇獻俘囚”全詩拼音讀音對照參考
qiū rì shū huái
秋日書懷
dào qí hé rì zuì qīng zhōu, jiǔ yǐ píng yuán kùn dū yóu.
到齊何日醉青州,久矣平原困督郵。
bì dì wèi róng xíng xìn bù, fàn jiāng liáo dé wò ān liú.
避地未容行信步,汎江聊得臥安流。
wàng qióng luò wù qiān shān wǎn, mèng duàn jīng biāo wàn hè qiū.
望窮落鶩千山晚,夢斷驚飚萬壑秋。
ān dé shàng fāng sān chǐ jiàn, sǎo chú jiāo kòu xiàn fú qiú.
安得尚方三尺劍,掃除驕寇獻俘囚。
“掃除驕寇獻俘囚”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。