“碧瓦觚棱出”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“碧瓦觚棱出”全詩
山留歸壑水,風送過江云。
碧瓦觚棱出,黃茅兔徑分。
高僧似相喜,茗飲話殷勤。
分類:
作者簡介(王之道)

公元一〇九三年至一一六九年字彥猷,廬州濡須人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七歲。善文,明白曉暢,詩亦真樸有致。為人慷慨有氣節。宣和六年,(公元一一二四年)與兄之義弟之深同登進士第。對策極言燕云用兵之非,以切直抑制下列。調歷陽丞。紹興和議初成,之道方通判滁州,力陳辱國非便。大忤秦檜意,謫監南雄鹽稅。坐是淪廢者二十年。后累官湖南轉運判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四庫總目》相山詞一卷,《文獻通考》傳于世。
《秋日游南汰二首》王之道 翻譯、賞析和詩意
《秋日游南汰二首》是一首宋代的詩詞,作者是王之道。這首詩描繪了秋天的景色和其中所蘊含的意境。
詩詞的譯文如下:
第一首:
小雨滋潤著秋天的旱土,
清晨的曙光洗凈了早靄。
山巒留住了回歸的溪水,
微風將云彩吹過江河。
青色琉璃瓦顯露出鋒芒,
黃色茅草分隔了兔徑。
高僧似乎相互歡喜,
品茗而談,言談殷勤。
第二首:
古鏡中映照著秋日的寒輝,
青松拂動著晨風的氣息。
溪水清澈見底,石頭泛起漣漪,
林泉鳥語傳來,花香撲鼻。
紅葉如火點綴綠野,
彩霞渲染云霄。
高僧庭院清凈無塵,
似乎在品味著香茗,探討著深邃的話題。
這首詩詞通過描寫秋天的景色和環境,表達了對大自然的贊美和對生活的思考。詩中的小雨滋潤了秋旱的土地,清晨的曙光洗凈了早靄,展現了秋天的清新和生機。山巒留住了回歸的溪水,微風吹過江河,展示了大自然的連綿不斷的變化。同時,詩中的高僧茗飲談話,顯示了人們對美好生活的追求和對深刻思考的渴望。
整首詩詞以秋天的景色為基礎,通過描繪具體的自然景觀和生活場景,營造出一種寧靜、清新的氛圍。通過與自然的互動和對生活的感悟,詩人表達了對美好生活和人文關懷的向往。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到秋天的美麗和深層次的意境,同時也可以通過與詩人的思想交流,反思自己對于生活的理解和追求。
“碧瓦觚棱出”全詩拼音讀音對照參考
qiū rì yóu nán tài èr shǒu
秋日游南汰二首
xiǎo yǔ zhān qiū hàn, qīng xī jì xiǎo fēn.
小雨沾秋旱,清曦霽曉氛。
shān liú guī hè shuǐ, fēng sòng guò jiāng yún.
山留歸壑水,風送過江云。
bì wǎ gū léng chū, huáng máo tù jìng fēn.
碧瓦觚棱出,黃茅兔徑分。
gāo sēng shì xiāng xǐ, míng yǐn huà yīn qín.
高僧似相喜,茗飲話殷勤。
“碧瓦觚棱出”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。