“裁縫寄遠方”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“裁縫寄遠方”出自唐代楊凝的《秋夜聽搗衣》,
詩句共5個字,詩句拼音為:cái féng jì yuǎn fāng,詩句平仄:平平仄仄平。
“裁縫寄遠方”全詩
《秋夜聽搗衣》
砧杵聞秋夜,裁縫寄遠方。
聲微漸濕露,響細未經霜。
蘭牖唯遮樹,風簾不礙涼。
云中望何處,聽此斷人腸。
聲微漸濕露,響細未經霜。
蘭牖唯遮樹,風簾不礙涼。
云中望何處,聽此斷人腸。
分類:
《秋夜聽搗衣》楊凝 翻譯、賞析和詩意
秋夜聽搗衣
砧杵聞秋夜,裁縫寄遠方。
聲微漸濕露,響細未經霜。
蘭牖唯遮樹,風簾不礙涼。
云中望何處,聽此斷人腸。
譯文:
在秋夜里傾聽搗衣聲
砧杵聲混入秋夜,裁縫寄思念遠方。
聲音微弱,漸漸濕潤了露水,還未經過霜凍的噪音。
蘭花窗只遮擋住了樹木,風簾卻不妨礙涼意。
在云中注視著遠方,聽著這催人淚下的音聲。
詩意和賞析:
這首詩以秋夜中砧杵聲為主題,表達了詩人心中的思念之情和寂寞之感。詩人借助砧杵聲傳達出遠方的裁縫,通過他們的聲音傳遞了思念之情。詩中描述了秋夜的靜謐和涼意,以及裁縫寄遠方思念的情景。詩人通過描繪窗前的景象,如蘭花窗遮擋住了樹木,風簾不能遮擋住涼意,來表達自己的心情。最后,詩人以“聽此斷人腸”一句表達了自己對詩中裁縫思念之情的感同身受,令人感到悲涼和感傷。整首詩筆觸細膩,音畫交織,既揭示了秋夜靜謐的氛圍,又表達了對遠方的思念。詩中的意境深邃,引發讀者對生活的思考和情感的共鳴。
“裁縫寄遠方”全詩拼音讀音對照參考
qiū yè tīng dǎo yī
秋夜聽搗衣
zhēn chǔ wén qiū yè, cái féng jì yuǎn fāng.
砧杵聞秋夜,裁縫寄遠方。
shēng wēi jiàn shī lù, xiǎng xì wèi jīng shuāng.
聲微漸濕露,響細未經霜。
lán yǒu wéi zhē shù, fēng lián bù ài liáng.
蘭牖唯遮樹,風簾不礙涼。
yún zhōng wàng hé chǔ, tīng cǐ duàn rén cháng.
云中望何處,聽此斷人腸。
“裁縫寄遠方”平仄韻腳
拼音:cái féng jì yuǎn fāng
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“裁縫寄遠方”的相關詩句
“裁縫寄遠方”的關聯詩句
網友評論
* “裁縫寄遠方”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“裁縫寄遠方”出自楊凝的 《秋夜聽搗衣》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。