“將軍乘夜平淮蔡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“將軍乘夜平淮蔡”全詩
風將急霰先鳴瓦,水剪寒花忽際天。
才澀敢陪梁苑客,興來從泛剡溪船。
將軍乘夜平淮蔡,翻笑元和十二年。
分類:
作者簡介(王之道)

公元一〇九三年至一一六九年字彥猷,廬州濡須人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七歲。善文,明白曉暢,詩亦真樸有致。為人慷慨有氣節。宣和六年,(公元一一二四年)與兄之義弟之深同登進士第。對策極言燕云用兵之非,以切直抑制下列。調歷陽丞。紹興和議初成,之道方通判滁州,力陳辱國非便。大忤秦檜意,謫監南雄鹽稅。坐是淪廢者二十年。后累官湖南轉運判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四庫總目》相山詞一卷,《文獻通考》傳于世。
《次韻何子應大卿喜雪武昌作》王之道 翻譯、賞析和詩意
《次韻何子應大卿喜雪武昌作》是宋代王之道創作的一首詩詞。詩中描繪了一個雪夜的景象,抒發了詩人的思鄉之情和對友人的祝賀之意。
詩詞的中文譯文如下:
云氣浮江不見游,
擁爐吟雪思飄然。
風將急霰先鳴瓦,
水剪寒花忽際天。
才澀敢陪梁苑客,
興來從泛剡溪船。
將軍乘夜平淮蔡,
翻笑元和十二年。
詩意和賞析:
這首詩以雪夜景色為背景,表達了詩人思鄉和對友人喜慶的情感。詩人在雪夜中,看到江面上的云氣飄浮,沒有看到游船來往,他抱著火爐吟唱,思緒如同雪花一般漂浮。風吹過,先是冰雹敲擊瓦片的聲音,接著寒冷的水面上忽然飛舞起雪花。詩人自謙才藝尚未成熟,不敢與梁苑的文人客人相比,但當他興致來臨時,會乘坐小船在剡溪上漂泊。最后,詩人想到將軍乘夜巡視平定淮蔡地區,不禁笑道,這已經是元和十二年了。
這首詩通過雪夜的景色,表達了詩人的思鄉之情和對友人的祝賀。詩人對于自己才華的澀拙表示謙遜,但在適當的時候,他也會追隨自己的興致,去享受自然和詩歌帶來的愉悅。最后的將軍的描寫,則增添了一絲戲謔和詼諧的氣氛。
整首詩以簡練、清新的語言描繪了雪夜的景象,通過對自然的感知和情感的表達,展示了詩人對生活的熱愛和對友人的祝福之情。詩意深邃,給人以意境開闊、情感真摯的感受,展現了王之道獨特的藝術風格。
“將軍乘夜平淮蔡”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn hé zi yīng dà qīng xǐ xuě wǔ chāng zuò
次韻何子應大卿喜雪武昌作
yún qì fú jiāng bú jiàn yóu, yōng lú yín xuě sī piāo rán.
云氣浮江不見游,擁爐吟雪思飄然。
fēng jiāng jí sǎn xiān míng wǎ, shuǐ jiǎn hán huā hū jì tiān.
風將急霰先鳴瓦,水剪寒花忽際天。
cái sè gǎn péi liáng yuàn kè, xìng lái cóng fàn shàn xī chuán.
才澀敢陪梁苑客,興來從泛剡溪船。
jiāng jūn chéng yè píng huái cài, fān xiào yuán hé shí èr nián.
將軍乘夜平淮蔡,翻笑元和十二年。
“將軍乘夜平淮蔡”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲九泰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。