“嫩綠夭紅照眼明”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“嫩綠夭紅照眼明”全詩
會有禪房通野色,解鞍聊復憩予行。
分類:
作者簡介(王之道)

公元一〇九三年至一一六九年字彥猷,廬州濡須人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七歲。善文,明白曉暢,詩亦真樸有致。為人慷慨有氣節。宣和六年,(公元一一二四年)與兄之義弟之深同登進士第。對策極言燕云用兵之非,以切直抑制下列。調歷陽丞。紹興和議初成,之道方通判滁州,力陳辱國非便。大忤秦檜意,謫監南雄鹽稅。坐是淪廢者二十年。后累官湖南轉運判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四庫總目》相山詞一卷,《文獻通考》傳于世。
《過廣德宿開元寺上人房》王之道 翻譯、賞析和詩意
《過廣德宿開元寺上人房》是宋代王之道所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
滿城花草斗欣榮,
嫩綠夭紅照眼明。
會有禪房通野色,
解鞍聊復憩予行。
詩意:
這首詩描繪了作者路經廣德宿開元寺上人房時的景象。城市中到處都是花草,爭妍斗艷,嫩綠和夭紅的色彩照亮了眼睛。在禪房中,可以看到延綿的田野美景,這讓作者心曠神怡。解下馬鞍,暫且停下腳步,休息片刻。
賞析:
這首詩以簡潔而準確的語言描繪了作者游歷途中的一幕。詩人通過花草斗艷的景象,表達了大自然的生機勃勃和美麗動人的景色。嫩綠和夭紅的色彩給人以明亮的感覺,讓人心情愉悅。禪房通向廣闊的野外,將人們與自然緊密聯系在一起,使人感受到大自然的寧靜和美好。作者解下馬鞍,停下腳步,暫時放下行程,享受片刻的憩息。這種停下來欣賞美景、暫時遠離喧囂的情境,給人一種寧靜和放松的感覺。
整首詩以景物描寫為主,表達了作者在旅途中遇到美好景色時的喜悅心情和對自然的贊美。同時,通過描繪作者的臨時休憩,也表達了旅途的辛勞和忙碌,以及在繁忙中尋找片刻寧靜的愿望。整體上,這首詩以簡潔明了的語言,通過景色的描繪和作者的情感體驗,展現了自然與人的和諧共生,并讓讀者感受到一種舒適和寧靜的意境。
“嫩綠夭紅照眼明”全詩拼音讀音對照參考
guò guǎng dé sù kāi yuán sì shàng rén fáng
過廣德宿開元寺上人房
mǎn chéng huā cǎo dòu xīn róng, nèn lǜ yāo hóng zhào yǎn míng.
滿城花草斗欣榮,嫩綠夭紅照眼明。
huì yǒu chán fáng tōng yě sè, jiě ān liáo fù qì yǔ xíng.
會有禪房通野色,解鞍聊復憩予行。
“嫩綠夭紅照眼明”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。