“共學知名久”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“共學知名久”全詩
牛羊歸落日,桑柘殿余春。
共學知名久,相逢見面新。
瘡痍賴休養,猶喜見斯人。
分類:
作者簡介(王之道)

公元一〇九三年至一一六九年字彥猷,廬州濡須人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七歲。善文,明白曉暢,詩亦真樸有致。為人慷慨有氣節。宣和六年,(公元一一二四年)與兄之義弟之深同登進士第。對策極言燕云用兵之非,以切直抑制下列。調歷陽丞。紹興和議初成,之道方通判滁州,力陳辱國非便。大忤秦檜意,謫監南雄鹽稅。坐是淪廢者二十年。后累官湖南轉運判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四庫總目》相山詞一卷,《文獻通考》傳于世。
《和彥時兄贈王廣濟》王之道 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《和彥時兄贈王廣濟》
和彥時兄贈王廣濟,
朝代:宋代,
作者:王之道,
往矣古循吏,賢哉今長民。
牛羊歸落日,桑柘殿余春。
共學知名久,相逢見面新。
瘡痍賴休養,猶喜見斯人。
中文譯文:
和彥時兄贈給王廣濟,
古時那些遵循職責的官吏已經過去了,如今的人民真是聰明賢良。
牛羊歸圈在夕陽下,桑柘殿宇里依然殘留春光。
我們共同學習名流已有許久,相逢時面對面感覺又是新奇。
在創傷和困苦中得以修養,依然愿意見到這位仁兄。
詩意:
這首詩是王之道寫給彥時兄弟的贈詩。詩人首先表達了對過去古代遵循職責的官吏的稱贊,他們的行為循規蹈矩,為社會作出了貢獻。接著,詩人稱贊了現代的人民,贊頌他們的智慧和善良。詩人借用了牛羊歸圈的景象和桑柘殿宇里殘余的春光,將時光流轉和生命的延續與人民的智慧和美好聯系在一起。詩人和彥時兄弟共同學習名流已經有很長時間了,但每次相逢都讓人感到新鮮和令人愉快。最后,詩人表示自己在創傷和困苦中得以修養,但依然愿意與這位仁兄相見。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言表達了對過去和現在的贊美,展現了詩人對人民智慧和美好品質的贊嘆。通過牛羊歸圈的景象和桑柘殿宇里殘留的春光,詩人將時光的流轉與人民的智慧相聯系,形成了一幅生動的畫面。詩人與彥時兄弟的相逢既有久違重逢的喜悅,又有每次相見都帶來新鮮感的情感體驗。最后,詩人表達出自己在困境中得以修養的心態,并表示對這位仁兄的喜愛和渴望見到他的愿望。整首詩既表達了對過去的敬仰,又抒發了對現在的稱贊,展示了詩人對人民的喜愛和對美好生活的向往。
“共學知名久”全詩拼音讀音對照參考
hé yàn shí xiōng zèng wáng guǎng jì
和彥時兄贈王廣濟
wǎng yǐ gǔ xún lì, xián zāi jīn zhǎng mín.
往矣古循吏,賢哉今長民。
niú yáng guī luò rì, sāng zhè diàn yú chūn.
牛羊歸落日,桑柘殿余春。
gòng xué zhī míng jiǔ, xiāng féng jiàn miàn xīn.
共學知名久,相逢見面新。
chuāng yí lài xiū yǎng, yóu xǐ jiàn sī rén.
瘡痍賴休養,猶喜見斯人。
“共學知名久”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。