“古木修篁咫尺迷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“古木修篁咫尺迷”全詩
十頃凈明天上下,兩奩光映水東西。
飛樓涌殿參差見,古木修篁咫尺迷。
此景此時君信否,綠楊陰里囀黃鸝。
分類:
作者簡介(王之道)

公元一〇九三年至一一六九年字彥猷,廬州濡須人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七歲。善文,明白曉暢,詩亦真樸有致。為人慷慨有氣節。宣和六年,(公元一一二四年)與兄之義弟之深同登進士第。對策極言燕云用兵之非,以切直抑制下列。調歷陽丞。紹興和議初成,之道方通判滁州,力陳辱國非便。大忤秦檜意,謫監南雄鹽稅。坐是淪廢者二十年。后累官湖南轉運判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四庫總目》相山詞一卷,《文獻通考》傳于世。
《題無為秀溪亭》王之道 翻譯、賞析和詩意
《題無為秀溪亭》是一首宋代王之道創作的詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
畫橋雕檻接招提,
新有幽人榜秀溪。
十頃凈明天上下,
兩奩光映水東西。
飛樓涌殿參差見,
古木修篁咫尺迷。
此景此時君信否,
綠楊陰里囀黃鸝。
詩意:
這首詩描繪了一幅幽靜的景象,作者用凝練的語言表達了對秀溪亭的題詠。在這個景點中,有畫橋和雕檻相連,勾勒出一幅美麗的圖景。新近有位幽居的人也被列入秀溪的榜單之中。整個秀溪清澈明亮,無論是天空上方還是水面之下,都展現出它的美麗。兩個奩(古代容器)的光輝倒映在東西兩岸的水中。高樓和宏偉的殿宇仿佛在空中飛舞,參差不齊地映入眼簾。古老的樹木和修整的竹篁交織在一起,就像是迷宮一般。作者在這樣的景色和時刻中感嘆,不知君王是否相信這樣的美景,綠楊樹蔭下黃鸝在歡快地歌唱。
賞析:
這首詩以簡潔的筆觸勾勒出了秀溪亭的景色,并通過景物的描寫表達了作者的情感。詩中運用了一系列意象來描繪整個景象,如畫橋、雕檻、幽人、十頃凈明、兩奩光映等,這些形象生動地展示了秀溪的美麗和寧靜。作者通過描述飛樓涌殿和古木修篁的景象,揭示了人與自然的交融和人文景觀的壯麗,同時也表達了對于君王是否能夠欣賞這樣美景的疑問。最后,綠楊樹下囀鳥歌唱的描寫,更增添了一絲生動和活潑的氣息。
整首詩以景物描寫為主,展示了自然景觀與人文景觀的和諧,同時也抒發了作者對美景的熱愛和對君王的期望。通過簡明扼要的語言和豐富的意象,詩人成功地創造了一幅靜謐而美麗的畫面,給讀者帶來了一種寧靜和愉悅的感受。
“古木修篁咫尺迷”全詩拼音讀音對照參考
tí wú wéi xiù xī tíng
題無為秀溪亭
huà qiáo diāo kǎn jiē zhāo tí, xīn yǒu yōu rén bǎng xiù xī.
畫橋雕檻接招提,新有幽人榜秀溪。
shí qǐng jìng míng tiān shàng xià, liǎng lián guāng yìng shuǐ dōng xī.
十頃凈明天上下,兩奩光映水東西。
fēi lóu yǒng diàn cēn cī jiàn, gǔ mù xiū huáng zhǐ chǐ mí.
飛樓涌殿參差見,古木修篁咫尺迷。
cǐ jǐng cǐ shí jūn xìn fǒu, lǜ yáng yīn lǐ zhuàn huáng lí.
此景此時君信否,綠楊陰里囀黃鸝。
“古木修篁咫尺迷”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。