“客至幽禽自喚茶”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“客至幽禽自喚茶”全詩
年豐野老常攜酒,客至幽禽自喚茶。
亂后所存惟五柳,老來無意約山花。
相逢何必曾相識,乘興時來過此耶。
分類:
作者簡介(王之道)

公元一〇九三年至一一六九年字彥猷,廬州濡須人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七歲。善文,明白曉暢,詩亦真樸有致。為人慷慨有氣節。宣和六年,(公元一一二四年)與兄之義弟之深同登進士第。對策極言燕云用兵之非,以切直抑制下列。調歷陽丞。紹興和議初成,之道方通判滁州,力陳辱國非便。大忤秦檜意,謫監南雄鹽稅。坐是淪廢者二十年。后累官湖南轉運判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四庫總目》相山詞一卷,《文獻通考》傳于世。
《和江中仲》王之道 翻譯、賞析和詩意
《和江中仲》是宋代詩人王之道所作的一首詩。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
讀新詩時,我憶起了舊家,
深村里的瘦小牛和短轅車。
年豐時,野外的老人常常帶著酒,
客人到來,幽禽自然會喚來茶。
亂世之后,我所擁有的只有五柳樹,
年老之時,并不再意欲與山花為約。
相逢的時候,何必在乎曾經相識過,
在興致來臨時,就來到這里吧。
詩意:
這首詩以詩人王之道的個人體驗和感慨為主線,表達了對故鄉和舊時光的懷念,以及對逝去歲月和人事變遷的深思。詩中通過對讀新詩的回憶,勾起了詩人對舊家、鄉村生活的思念之情。他回憶起深山村里的貧瘠景象,描述了瘦小的牛和簡陋的車。然后,他提到了年豐時,野外的老人常常帶著酒款待客人,而幽禽也會自動喚來茶。這一描寫展示了鄉村淳樸的風土人情和待客之道。接著,詩人提到了亂世之后,他所擁有的唯有五柳樹,暗示著他所經歷的變故和失去的東西。而到了年老之時,他對山花已經沒有了約會的意愿,體現出他對世事變遷的淡然態度。最后,詩人表示在相逢的時候并不在乎曾經相識過的身份,只要在興致來臨時,就來到這里。
賞析:
《和江中仲》通過簡潔而質樸的語言,表達了詩人王之道對故鄉和舊時光的思念和懷念之情。詩中描繪了鄉村的淳樸景象,展示了人們淳樸待客的情懷,同時也透露出詩人對逝去歲月和人事變遷的深思。詩人通過對五柳樹和山花的比較,表達了對世事變遷的淡然態度和對現實的接受。最后,詩人以相逢的時刻來表達對新鮮事物和美好時刻的期待,使整首詩抒發了對過去和未來的感慨和希冀。
這首詩以簡潔的語言描繪了鄉村景象和人情風俗,通過對個人體驗和感慨的表達,展示了詩人對故鄉和舊時光的思念和懷念之情,以及對世事變遷的淡然態度。整首詩情感真摯而自然,寄托了詩人對美好時光和未來的期待,具有一定的思想內涵和情感共鳴。
“客至幽禽自喚茶”全詩拼音讀音對照參考
hé jiāng zhōng zhòng
和江中仲
bǎ dú xīn shī yì jiù jiā, shēn cūn léi dú duǎn yuán chē.
把讀新詩憶舊家,深村羸犢短轅車。
nián fēng yě lǎo cháng xié jiǔ, kè zhì yōu qín zì huàn chá.
年豐野老常攜酒,客至幽禽自喚茶。
luàn hòu suǒ cún wéi wǔ liǔ, lǎo lái wú yì yuē shān huā.
亂后所存惟五柳,老來無意約山花。
xiāng féng hé bì céng xiāng shí, chéng xìng shí lái guò cǐ yé.
相逢何必曾相識,乘興時來過此耶。
“客至幽禽自喚茶”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。