“憑闌人在風塵表”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“憑闌人在風塵表”全詩
憑闌人在風塵表,落紙詩成咳唾間。
良夜幸陪紅袖醉,清時聊伴白鷗閒。
籠紗歸去高城晚,凝翠堂東月滿灣。
分類:
作者簡介(王之道)

公元一〇九三年至一一六九年字彥猷,廬州濡須人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七歲。善文,明白曉暢,詩亦真樸有致。為人慷慨有氣節。宣和六年,(公元一一二四年)與兄之義弟之深同登進士第。對策極言燕云用兵之非,以切直抑制下列。調歷陽丞。紹興和議初成,之道方通判滁州,力陳辱國非便。大忤秦檜意,謫監南雄鹽稅。坐是淪廢者二十年。后累官湖南轉運判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四庫總目》相山詞一卷,《文獻通考》傳于世。
《為興國周少隱題》王之道 翻譯、賞析和詩意
《為興國周少隱題》是宋代詩人王之道創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
紫翠林攢面面山,
個中佳致為君還。
憑闌人在風塵表,
落紙詩成咳唾間。
良夜幸陪紅袖醉,
清時聊伴白鷗閒。
籠紗歸去高城晚,
凝翠堂東月滿灣。
詩意:
這首詩描繪了一幅山水景色,以及詩人在其中表達情感的場景。詩中借景抒懷,通過描繪紫翠山林、風塵之上的詩人、夜晚的宴飲以及東月光照下的凝翠堂等景物,表達了詩人對美好事物的贊美,以及對清靜時光和自然之美的向往和追求。
賞析:
這首詩以山水為背景,通過描繪自然景色和人物情感,將讀者帶入一個寧靜而美好的境界。首句以紫翠林攢面山的形象,展現出山林的壯麗景觀,給人一種視覺上的享受。其次,詩人通過憑闌觀景的人物形象,將自己置身于風塵之上,表達了對塵世紛擾的厭倦和對心靈凈化的渴望。
接著,詩人提到落紙詩成的瞬間,通過這一描寫展示了自己詩人的創作過程,以及詩歌表達情感的力量。這種對詩歌創作的描繪,體現了詩人對藝術的追求和對美的獨特感受。
詩的后半部分,詩人描述了良夜紅袖醉和清時白鷗閒的情景,描繪了夜晚的宴飲和寧靜的時光。這些場景給人一種舒適和愉悅的感覺,展現了詩人追求自由自在、超脫塵俗的心境。
最后兩句以凝翠堂和東月滿灣為景,給人以靜謐、美好的感受,表達了詩人對寧靜時刻和自然之美的向往。整首詩通過山水景色和人物情感的描繪,展現了詩人追求心靈自由和超脫的內心世界,給人以深入思考和感悟的空間。
“憑闌人在風塵表”全詩拼音讀音對照參考
wèi xīng guó zhōu shǎo yǐn tí
為興國周少隱題
zǐ cuì lín zǎn miàn miàn shān, gè zhōng jiā zhì wèi jūn hái.
紫翠林攢面面山,個中佳致為君還。
píng lán rén zài fēng chén biǎo, luò zhǐ shī chéng hāi tuò jiān.
憑闌人在風塵表,落紙詩成咳唾間。
liáng yè xìng péi hóng xiù zuì, qīng shí liáo bàn bái ōu xián.
良夜幸陪紅袖醉,清時聊伴白鷗閒。
lóng shā guī qù gāo chéng wǎn, níng cuì táng dōng yuè mǎn wān.
籠紗歸去高城晚,凝翠堂東月滿灣。
“憑闌人在風塵表”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。