“山光經雨自涓涓”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“山光經雨自涓涓”全詩
節物傷心還惙惙,山光經雨自涓涓。
潢池兵火今方熾,溝壑饑羸正可憐。
怊悵去年人已矣,亂離誰復問招延。
分類:
作者簡介(王之道)

公元一〇九三年至一一六九年字彥猷,廬州濡須人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七歲。善文,明白曉暢,詩亦真樸有致。為人慷慨有氣節。宣和六年,(公元一一二四年)與兄之義弟之深同登進士第。對策極言燕云用兵之非,以切直抑制下列。調歷陽丞。紹興和議初成,之道方通判滁州,力陳辱國非便。大忤秦檜意,謫監南雄鹽稅。坐是淪廢者二十年。后累官湖南轉運判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四庫總目》相山詞一卷,《文獻通考》傳于世。
《中秋和彥立兄韻悼伯父仲珠》王之道 翻譯、賞析和詩意
《中秋和彥立兄韻悼伯父仲珠》是宋代王之道創作的詩詞。詩詞表達了對中秋佳節的思念之情,同時也抒發了對時局動蕩和家國紛爭的憂慮之情。
詩詞的中文譯文如下:
月光和秋氣一同明亮圓滿,
千年來都是美好的時刻。
佳節的景物令人傷感迷惘,
山間的光芒在雨中緩緩流淌。
潢池的戰火現在正燃燒熾熱,
溝壑中的人們饑餓而憔悴可憐。
留戀去年的人們已經離世,
亂離之中,誰還問及招延的消息。
詩詞通過描繪中秋的月光和秋氣,將人們的思緒引向了過去的時光。作者通過對節物和山光的描寫,表達了對逝去時光的懷念之情。然而,時局動蕩、戰火紛飛,使得人們的心情沉重。潢池的戰火和溝壑中的貧困與饑餓形成鮮明的對比,凸顯了社會的不公和苦難。最后兩句表達了作者對逝去的人們的懷念,同時也抒發了對亂世和離散的憂慮之情。
這首詩詞通過對自然景物的描寫,以及對社會動蕩的思考,傳達了作者內心深處的情感和對人世間變遷的感慨。詩意深沉,賦予了中秋節這一美好的節日以更多的思考和哲理。
“山光經雨自涓涓”全詩拼音讀音對照參考
zhōng qiū hé yàn lì xiōng yùn dào bó fù zhòng zhū
中秋和彥立兄韻悼伯父仲珠
yuè huá qiū qì gòng qīng yuán, qiān gǔ jiā shí jù yī lián.
月華秋氣共清圓,千古佳時句一聯。
jié wù shāng xīn hái chuò chuò, shān guāng jīng yǔ zì juān juān.
節物傷心還惙惙,山光經雨自涓涓。
huáng chí bīng huǒ jīn fāng chì, gōu hè jī léi zhèng kě lián.
潢池兵火今方熾,溝壑饑羸正可憐。
chāo chàng qù nián rén yǐ yǐ, luàn lí shuí fù wèn zhāo yán.
怊悵去年人已矣,亂離誰復問招延。
“山光經雨自涓涓”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。