“吾生傾否會有時”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“吾生傾否會有時”全詩
靈祠輸奐湖之麋,水天一色成玻瓈。
西軒爽塏高不危,憑欄下瞰群山卑。
鬼神亮我心無欺,風濤縱險夫何疑。
區區奔走勞驅馳,和光未免世俗隨。
相逢一笑聊伸眉,明朝摻袂還東之。
蕭曹有節未見奇,往往樵牧相鄙夷。
吾生傾否會有時,窮愁過眼無足悲。
分類:
作者簡介(王之道)

公元一〇九三年至一一六九年字彥猷,廬州濡須人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七歲。善文,明白曉暢,詩亦真樸有致。為人慷慨有氣節。宣和六年,(公元一一二四年)與兄之義弟之深同登進士第。對策極言燕云用兵之非,以切直抑制下列。調歷陽丞。紹興和議初成,之道方通判滁州,力陳辱國非便。大忤秦檜意,謫監南雄鹽稅。坐是淪廢者二十年。后累官湖南轉運判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四庫總目》相山詞一卷,《文獻通考》傳于世。
《過集湖德濟廟用趙尉廉留題韻示周欽夫程彥游》王之道 翻譯、賞析和詩意
《過集湖德濟廟用趙尉廉留題韻示周欽夫程彥游》是宋代詩人王之道創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
秋陽汎汎流清暉,
陽光灑滿湖面,明亮而溫暖,
帆腹不張旗腳垂。
船帆不張,船身低垂。
靈祠輸奐湖之麋,
神靈祠廟似麋鹿,
水天一色成玻璃。
水天交融,如同玻璃。
西軒爽塏高不危,
廟宇寬敞,高遠而穩固,
憑欄下瞰群山卑。
靠在欄桿上,俯瞰著群山。
鬼神亮我心無欺,
神靈明亮,對我無欺,
風濤縱險夫何疑。
即使風浪洶涌,我也無所畏懼。
區區奔走勞驅馳,
平凡的人們奔波忙碌,
和光未免世俗隨。
和睦相處,難免受世俗之累。
相逢一笑聊伸眉,
相遇時微笑,暢展眉宇,
明朝摻袂還東之。
明天一早,我們將一同離開。
蕭曹有節未見奇,
蕭曹(指樵夫與牧人)有自己的生活規律,盡管不算特別出眾,
往往樵牧相鄙夷。
常常被人看不起。
吾生傾否會有時,
我人生的起伏變化時有發生,
窮愁過眼無足悲。
貧窮困苦一閃而過,無需過于悲傷。
這首詩描繪了一個秋日里陽光明媚的場景,湖面上倒映著藍天白云,船帆低垂,宛如玻璃般的水天一色。詩人參觀了湖德濟廟,感受到神靈明亮而真實的存在,無論風浪如何,他都堅定而無畏。然而,他也意識到自己作為凡人的勞碌奔波,和世俗的紛擾難以避免。盡管如此,當他與他人相遇時,微笑相對,彼此互助,明天離開時也是充滿期待。詩中還提到樵夫與牧人常常被人輕視,但詩人認為人生的起伏變化只是暫時的,貧窮與困苦也只是轉瞬即逝,不必過于悲傷。
這首詩詞以景物描寫為主,展現了詩人對自然景色以及人生境遇的感悟。通過對湖光山色的描繪,詩人抒發了對神靈明亮與真實存在的信仰和敬畏,同時也表達了對人生起伏和世俗紛擾的思考和消解。整首詩抒發了一種豁達、樂觀的情懷,傳遞出對生命的深刻思考和積極態度。
“吾生傾否會有時”全詩拼音讀音對照參考
guò jí hú dé jì miào yòng zhào wèi lián liú tí yùn shì zhōu qīn fū chéng yàn yóu
過集湖德濟廟用趙尉廉留題韻示周欽夫程彥游
qiū yáng fàn fàn liú qīng huī, fān fù bù zhāng qí jiǎo chuí.
秋陽汎汎流清暉,帆腹不張旗腳垂。
líng cí shū huàn hú zhī mí, shuǐ tiān yī sè chéng bō lí.
靈祠輸奐湖之麋,水天一色成玻瓈。
xī xuān shuǎng kǎi gāo bù wēi, píng lán xià kàn qún shān bēi.
西軒爽塏高不危,憑欄下瞰群山卑。
guǐ shén liàng wǒ xīn wú qī, fēng tāo zòng xiǎn fū hé yí.
鬼神亮我心無欺,風濤縱險夫何疑。
qū qū bēn zǒu láo qū chí, hé guāng wèi miǎn shì sú suí.
區區奔走勞驅馳,和光未免世俗隨。
xiāng féng yī xiào liáo shēn méi, míng cháo càn mèi hái dōng zhī.
相逢一笑聊伸眉,明朝摻袂還東之。
xiāo cáo yǒu jié wèi jiàn qí, wǎng wǎng qiáo mù xiāng bǐ yí.
蕭曹有節未見奇,往往樵牧相鄙夷。
wú shēng qīng fǒu huì yǒu shí, qióng chóu guò yǎn wú zú bēi.
吾生傾否會有時,窮愁過眼無足悲。
“吾生傾否會有時”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。