“殘燈閃壁盡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“殘燈閃壁盡”全詩
殘燈閃壁盡,夜雪透窗多。
歸路山川險,游人夢寐過。
龍洲不可泊,歲晚足驚波。
分類:
《鐘陵雪夜酬友人》楊凌 翻譯、賞析和詩意
鐘陵雪夜酬友人
窮臘催年急,
陽春怯和歌。
殘燈閃壁盡,
夜雪透窗多。
歸路山川險,
游人夢寐過。
龍洲不可泊,
歲晚足驚波。
譯文:
窮臘時節即將過去,
暖陽春天還未來臨,我羞怯地唱和歌。
燃燒的燈光閃爍將盡,
夜雪透過窗戶紛紛而至。
回鄉的路山川險峻,
旅行者在夢中逝去。
龍洲上不能停泊船只,
年末的大海波濤洶涌。
詩意及賞析:
這首詩描繪了一個雪夜的景象,表達了對時光流逝和歲月更迭的感慨之情。
詩的第一句“窮臘催年急”讓人感受到歲末時節的緊迫感,暗示了即將過去的一年。接著,詩人引出了陽春的氣氛,顯得溫暖而害羞。
第三句“殘燈閃壁盡”,描繪了一個燈火將盡的場景,暗示了時光的不可逆轉。夜雪透過窗戶,給詩中的環境增添了一層寒冷的意境,也可理解為對歲月流逝的感嘆。
第五句“歸路山川險”,讓人想象到行人回鄉路上的艱難困苦,山川險峻的描繪強化了這種情感,也展示了詩人對于歸鄉的思念之情。
最后兩句“龍洲不可泊,歲晚足驚波”則將視線轉向了大海,表達了歲末的風浪洶涌的特點,暗示了詩人對于未來的不確定和坎坷。
整首詩通過描繪冷雪、弱燈和歸鄉之路,展示了歲末的憂愁和不安。詩中通過對自然景象的描繪,表達了作者對時光流逝和未來的擔憂,同時也反映出了詩人個人的情感體驗。
“殘燈閃壁盡”全詩拼音讀音對照參考
zhōng líng xuě yè chóu yǒu rén
鐘陵雪夜酬友人
qióng là cuī nián jí, yáng chūn qiè hé gē.
窮臘催年急,陽春怯和歌。
cán dēng shǎn bì jǐn, yè xuě tòu chuāng duō.
殘燈閃壁盡,夜雪透窗多。
guī lù shān chuān xiǎn, yóu rén mèng mèi guò.
歸路山川險,游人夢寐過。
lóng zhōu bù kě pō, suì wǎn zú jīng bō.
龍洲不可泊,歲晚足驚波。
“殘燈閃壁盡”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十一軫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。