“歸心不可留”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歸心不可留”全詩
葉雨空江月,螢飛白露洲。
野蟬依獨樹,水郭帶孤樓。
遙望山川路,相思萬里游。
分類:
《潤州水樓》楊凌 翻譯、賞析和詩意
潤州水樓
歸心不可留,雪桂一叢秋。
葉雨空江月,螢飛白露洲。
野蟬依獨樹,水郭帶孤樓。
遙望山川路,相思萬里游。
中文譯文:
潤州的水樓
回心不可停留,秋天一叢雪桂。
葉雨中的空江月,螢火蟲飛舞在白露的洲頭。
野蟬停在孤獨的樹上,水郭圍繞著孤樓。
遙望山川的路,思念在萬里之游。
詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人楊凌創作的,描述了潤州的水樓景象,并融入了作者的情感。
詩的開頭兩句寫道“歸心不可留,雪桂一叢秋。”意味著作者已經有了離開潤州的回心轉意,離開的原因可能是因為事情的發展或其他的原因。暗示了作者對離別的痛苦和無奈。接著,詩中描述了秋天的景色,葉子隨雨間飄揚,江面上空空蕩蕩的,洲頭上閃爍著螢火蟲。這部分描寫形象鮮明,給讀者帶來了清新的感覺。然后,詩中出現了“野蟬依獨樹,水郭帶孤樓。”這兩句描述了孤獨的景象,野蟬停在孤獨的樹上,水郭圍繞著孤樓,形成一種寂寞的畫面。最后兩句則表達了作者離開潤州后的遙望之情和對故鄉的思念。
整首詩以描寫潤州的景色和情感為主線,通過對景物的描寫和對離別的表達,表現了作者內心的情感和對故鄉的深深思念之情。同時,詩中使用了形象生動的描寫手法,使讀者能夠感受到作者的情感和景物的美麗。整首詩感覺相對簡短而含義豐富,通過對景物的描寫和對離別的表達,表現了作者內心的情感和對故鄉的深深思念之情,揭示了人們在離鄉背井之后思念家鄉的情感。
“歸心不可留”全詩拼音讀音對照參考
rùn zhōu shuǐ lóu
潤州水樓
guī xīn bù kě liú, xuě guì yī cóng qiū.
歸心不可留,雪桂一叢秋。
yè yǔ kōng jiāng yuè, yíng fēi bái lù zhōu.
葉雨空江月,螢飛白露洲。
yě chán yī dú shù, shuǐ guō dài gū lóu.
野蟬依獨樹,水郭帶孤樓。
yáo wàng shān chuān lù, xiāng sī wàn lǐ yóu.
遙望山川路,相思萬里游。
“歸心不可留”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。