“今日轉西風”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“今日轉西風”全詩
湖水寒應碧,山梨雨自紅。
何時過北牖,今日轉西風。
相去無他地,孤城杖屨中。
分類:
作者簡介(王之道)

公元一〇九三年至一一六九年字彥猷,廬州濡須人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七歲。善文,明白曉暢,詩亦真樸有致。為人慷慨有氣節。宣和六年,(公元一一二四年)與兄之義弟之深同登進士第。對策極言燕云用兵之非,以切直抑制下列。調歷陽丞。紹興和議初成,之道方通判滁州,力陳辱國非便。大忤秦檜意,謫監南雄鹽稅。坐是淪廢者二十年。后累官湖南轉運判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四庫總目》相山詞一卷,《文獻通考》傳于世。
《和王覺民簡褒山因上人棗嶺魏欣然二首》王之道 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《和王覺民簡褒山因上人棗嶺魏欣然二首》
詩意:
這首詩是王之道寫給朋友王覺民的兩首詩。詩人在詩中表達了對王覺民的思念之情和對友誼的珍視。詩人描繪了湖水的寒冷和藍碧色,以及山上梨花在雨中綻放的紅艷景象。詩人感慨時光匆匆,希望有一天能再次相聚,共飲美酒。他期待著能夠與王覺民一起欣賞北窗外的美景,感受西風的吹拂。盡管相隔遙遠,但他們的友情牢不可破,就像孤城中的杖履一樣。
賞析:
這首詩以簡約的語言表達了詩人對友誼的深深眷戀和情感的流露。詩人通過描繪湖水和山梨的景色,展示了自然界的美麗與變幻。湖水的寒冷和深邃,以及山上梨花在雨中的紅艷,形成了鮮明的對比,突出了時光的流轉和人事的更迭。詩人通過表達對友人的思念和期待,強調了友情的珍貴和重要性。
詩中的北牖和西風象征著希望和自由,詩人渴望能夠與友人共同分享美好的時光,享受自然的恩賜。詩人所處的孤城杖履,表達了他身臨其境的孤獨和無奈,但同時也暗示了友情的堅固和內心的堅守。
整首詩以簡潔明了的語言和形象表達了詩人的情感和思緒,使讀者能夠感受到友情的真摯和詩人內心的愿望。這首詩不僅展示了王之道純熟的詩藝,也反映了宋代文人對友情的重視和推崇。
“今日轉西風”全詩拼音讀音對照參考
hé wáng jué mín jiǎn bāo shān yīn shàng rén zǎo lǐng wèi xīn rán èr shǒu
和王覺民簡褒山因上人棗嶺魏欣然二首
jūn lái yú bàn yuè, wèi guǒ yī zūn tóng.
君來逾半月,未果一尊同。
hú shuǐ hán yīng bì, shān lí yǔ zì hóng.
湖水寒應碧,山梨雨自紅。
hé shí guò běi yǒu, jīn rì zhuǎn xī fēng.
何時過北牖,今日轉西風。
xiāng qù wú tā dì, gū chéng zhàng jù zhōng.
相去無他地,孤城杖屨中。
“今日轉西風”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。