“漢國明妃去不還”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“漢國明妃去不還”出自唐代楊凌的《明妃怨》,
詩句共7個字,詩句拼音為:hàn guó míng fēi qù bù hái,詩句平仄:仄平平平仄仄平。
“漢國明妃去不還”全詩
《明妃怨》
漢國明妃去不還,馬馱弦管向陰山。
匣中縱有菱花鏡,羞對單于照舊顏。
匣中縱有菱花鏡,羞對單于照舊顏。
分類:
《明妃怨》楊凌 翻譯、賞析和詩意
《明妃怨》是一首唐代詩詞,作者是楊凌。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
漢國明妃去不還,
馬馱弦管向陰山。
匣中縱有菱花鏡,
羞對單于照舊顏。
詩意:
這首詩詞描繪了一個明妃(即漢朝時期的美女)離開了故鄉,而不愿歸來的情景。她乘著馬車帶著弦樂器向著遙遠的陰山去了。盡管她帶著一面菱花鏡,但她因為害羞而不敢對著單于(匈奴的首領)照鏡子,仍保持著她原本的容顏。
賞析:
這首詩詞以簡潔而富有意境的語言,勾勒出了一個辭別故鄉的明妃的形象。詩人通過描述明妃的離去和她所攜帶的物品,展現了她的美麗和高貴。明妃乘坐馬車,背上還帶著弦樂器,向著遙遠的陰山駛去,這象征著她的離去是永遠的,不再回頭。她帶著菱花鏡,這是古代女性常用的鏡子,象征著她保持著自己的容顏和美麗。然而,盡管她具有這樣的美麗,她仍然害羞地不敢對著單于照鏡子,這表明她內心的矛盾和無奈。
整首詩以明妃的離去和她的羞怯為主題,通過對她的形象和情感的描繪,展現了唐代女性的柔情和內心的復雜。詩人通過簡潔而含蓄的語言,讓讀者感受到明妃的離別之痛和她心中的無法釋懷。這首詩詞在表達個人情感的同時,也具有了歷史和文化的內涵,展現了唐代女性在尊貴和美麗之外的內心世界。
“漢國明妃去不還”全詩拼音讀音對照參考
míng fēi yuàn
明妃怨
hàn guó míng fēi qù bù hái, mǎ tuó xián guǎn xiàng yīn shān.
漢國明妃去不還,馬馱弦管向陰山。
xiá zhōng zòng yǒu líng huā jìng, xiū duì chán yú zhào jiù yán.
匣中縱有菱花鏡,羞對單于照舊顏。
“漢國明妃去不還”平仄韻腳
拼音:hàn guó míng fēi qù bù hái
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“漢國明妃去不還”的相關詩句
“漢國明妃去不還”的關聯詩句
網友評論
* “漢國明妃去不還”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“漢國明妃去不還”出自楊凌的 《明妃怨》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。