“滿園桃李鬧春風”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“滿園桃李鬧春風”全詩
插向遠山深處,占十分秋色。
滿園桃李鬧春風,漫紅紅白白。
爭似淡妝嬌面,伴蓬萊仙客。
分類: 好事近
作者簡介(張孝祥)

張孝祥(1132年-1169年),字安國,號于湖居士,漢族,簡州(今屬四川)人,生于明州鄞縣。宋朝詞人。著有《于湖集》40卷、《于湖詞》1卷。其才思敏捷,詞豪放爽朗,風格與蘇軾相近,孝祥“嘗慕東坡,每作為詩文,必問門人曰:‘比東坡如何?’”
《好事近》張孝祥 翻譯、賞析和詩意
《好事近·一朵木犀花》是宋代張孝祥的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
一朵木犀花,珍重玉纖新摘。
這朵木犀花嬌美而香氣撲鼻,宛如珍珠般潔白而嫩嫩的花朵,剛剛采摘下來。
插向遠山深處,占十分秋色。
它被插在遙遠的深山中,占據了整整十分之一的秋天色彩。這里表達了木犀花的芬芳和秋天的美妙。
滿園桃李鬧春風,漫紅紅白白。
園中桃樹和李樹在春風中熱鬧地開放著,花朵紅紅白白地綻放。這里通過對比表達了木犀花的獨特之處。
爭似淡妝嬌面,伴蓬萊仙客。
它與淡妝的美麗女子相比,不相上下,就像是陪伴在仙客身邊的美麗仙子。這里將木犀花與女子相比,突顯了它的嬌艷和仙氣。
這首詩詞通過描繪一朵木犀花的美麗和香氣,以及與春天和仙子的對比,展現了自然界的美妙和詩人對美的贊美之情。詩中運用了生動的描寫和比喻,給人以視覺和感官的享受,同時也表達了對自然和美的追求和贊美之情。
“滿園桃李鬧春風”全詩拼音讀音對照參考
hǎo shì jìn
好事近
yī duǒ mù xī huā, zhēn zhòng yù xiān xīn zhāi.
一朵木犀花,珍重玉纖新摘。
chā xiàng yuǎn shān shēn chù, zhàn shí fēn qiū sè.
插向遠山深處,占十分秋色。
mǎn yuán táo lǐ nào chūn fēng, màn hóng hóng bái bái.
滿園桃李鬧春風,漫紅紅白白。
zhēng shì dàn zhuāng jiāo miàn, bàn péng lái xiān kè.
爭似淡妝嬌面,伴蓬萊仙客。
“滿園桃李鬧春風”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。