“泉源猶是故跡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“泉源猶是故跡”全詩
天影微茫,煙痕黯淡,不與千峰同色。
憑高望極。
向簾幕中間,冷光流入。
料得吟僧,數株松下坐蒼石。
泉源猶是故跡。
煮茶曾味古,還記游歷。
調水符閑,登山屐在,卻倚闌干斜日。
輕陰易□。
看飄忽風云,晦明朝夕。
為我飛來,傍江橫峭壁。
分類: 臺城路
作者簡介(張炎)
張炎(1248年-1320年),字叔夏,號玉田,晚年號樂笑翁。祖籍陜西鳳翔。六世祖張俊,宋朝著名將領。父張樞,“西湖吟社”重要成員,妙解音律,與著名詞人周密相交。張炎是勛貴之后,前半生居于臨安,生活優裕,而宋亡以后則家道中落,晚年漂泊落拓。著有《山中白云詞》,存詞302首。張炎另一重要的貢獻在于創作了中國最早的詞論專著《詞源》,總結整理了宋末雅詞一派的主要藝術思想與成就,其中以“清空”,“騷雅”為主要主張。
《臺城路/齊天樂》張炎 翻譯、賞析和詩意
《臺城路/齊天樂》是宋代張炎的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
翠屏缺處添奇觀,修眉遠浮孤碧。
在翠屏缺口處,出現了奇異的景象,修長的眉毛在遠處浮現在孤寂的碧色中。
天影微茫,煙痕黯淡,不與千峰同色。
天空顯得微茫,煙霧的痕跡暗淡,不和周圍千山的顏色相同。
憑高望極。向簾幕中間,冷光流入。
憑借高處的位置,眺望遠方。向窗簾的中央看去,冷冽的光線滲入其中。
料得吟僧,數株松下坐蒼石。
預料得到會有吟詩的僧人,在幾株松樹下坐在蒼石上。
泉源猶是故跡。煮茶曾味古,還記游歷。
泉水的源頭仍然是古老的痕跡。煮茶的味道曾經具有古老的滋味,依然記得曾經的旅行。
調水符閑,登山屐在,卻倚闌干斜日。
調整水流的符咒顯得寧靜,登山的屐鞋在腳下,卻倚靠在斜照的欄桿上。
輕陰易□。看飄忽風云,晦明朝夕。
輕盈的陰影容易變化。觀看著飄忽不定的風云,明暗交替的早晚。
為我飛來,傍江橫峭壁。
為我飛來,靠近江邊的陡峭山壁。
這首詩詞描繪了一幅山水景色的畫面,通過凝練而意味深長的筆觸,展現了作者對自然景色的細膩感受和情感表達。文字中運用了許多意境和典故,以及對自然景色與人文情懷的交融,使詩詞充滿了濃郁的詩意。讀者在欣賞詩詞時可以感受到山水交融的美感,以及作者對自然和人文的深情表達。
“泉源猶是故跡”全詩拼音讀音對照參考
tái chéng lù qí tiān lè
臺城路/齊天樂
cuì píng quē chù tiān qí guān, xiū méi yuǎn fú gū bì.
翠屏缺處添奇觀,修眉遠浮孤碧。
tiān yǐng wēi máng, yān hén àn dàn, bù yǔ qiān fēng tóng sè.
天影微茫,煙痕黯淡,不與千峰同色。
píng gāo wàng jí.
憑高望極。
xiàng lián mù zhōng jiān, lěng guāng liú rù.
向簾幕中間,冷光流入。
liào dé yín sēng, shù zhū sōng xià zuò cāng shí.
料得吟僧,數株松下坐蒼石。
quán yuán yóu shì gù jī.
泉源猶是故跡。
zhǔ chá céng wèi gǔ, hái jì yóu lì.
煮茶曾味古,還記游歷。
diào shuǐ fú xián, dēng shān jī zài, què yǐ lán gān xié rì.
調水符閑,登山屐在,卻倚闌干斜日。
qīng yīn yì.
輕陰易□。
kàn piāo hū fēng yún, huì míng zhāo xī.
看飄忽風云,晦明朝夕。
wèi wǒ fēi lái, bàng jiāng héng qiào bì.
為我飛來,傍江橫峭壁。
“泉源猶是故跡”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。