“因知謝文學”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“因知謝文學”全詩
動衣涼氣度,遰樹遠聲來。
燈外初行電,城隅偶隱雷。
因知謝文學,曉望比塵埃。
分類:
作者簡介(司空曙)
司空曙(約720-790年),字文明,或作文初。廣平(今河北永年縣東南)人,大歷十才子之一,唐代詩人。約唐代宗大歷初前后在世。大歷年進士,磊落有奇才,與李約為至交。性耿介,不干權要。家無擔石,晏如也。嘗因病中不給,遣其愛姬。韋辠節度劍南,辟致幕府。授洛陽主簿。未幾,遷長林縣丞。累官左拾遺。終水部郎中。曙詩有集二卷,登進士第,不詳何年。曾官主簿。大歷五年任左拾遺,貶長林(今湖北荊門西北)丞。貞元間,在劍南西川節度使韋皋幕任職,官檢校水部郎中,終虞部郎中。曙為盧綸表兄,亦是"大歷十才子"之一。其詩多為行旅贈別之作,長于抒情,多有名句。胡震亨曰:"司空虞部婉雅閑淡,語近性情。"(《唐音癸簽》卷七)有《司空文明詩集》。其詩樸素真摯,情感細膩,多寫自然景色和鄉情旅思,長于五律。詩風閑雅疏淡。
《雨夜見投之作》司空曙 翻譯、賞析和詩意
《雨夜見投之作》是一首唐代詩詞,作者是司空曙。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
出戶繁星盡,
池塘暗不開。
動衣涼氣度,
遰樹遠聲來。
燈外初行電,
城隅偶隱雷。
因知謝文學,
曉望比塵埃。
詩意:
這首詩描繪了一個雨夜的景象。夜晚,人們出門后,繁星漸漸消失了,池塘里的景物變得昏暗難辨。微風吹動衣襟,帶來了涼意,從遠處傳來樹葉的聲音。在燈光的照射范圍之外,閃電初現,雷聲偶爾從城隅傳來。詩人因此感悟到,與謝靈運這樣的文學家相比,自己的才華仿佛比塵埃還微小。
賞析:
這首詩以雨夜為背景,通過描繪細膩的自然景物和詩人的心情,表達了對自身才華的自謙和對文學家的敬仰之情。
詩中的繁星盡、池塘暗不開,形象地描繪了夜晚的黑暗。動衣涼氣度、遰樹遠聲來,通過感官的描述,給讀者帶來了一種真實的感受,使詩歌更加生動。燈外初行電、城隅偶隱雷,展示了雨夜中閃電和雷聲的突然出現,增加了詩歌的氣氛和張力。
最后兩句“因知謝文學,曉望比塵埃”,表達了詩人對謝靈運這樣的文學家的敬仰和自己才華的自謙。詩人將自己的才華與塵埃相比,表達了對自身才華的謙遜和自我否定。與此同時,也彰顯了對文學家的崇敬之情。
總的來說,這首詩以簡潔細膩的語言描繪了雨夜的景象,通過對自然景物和內心感受的描繪,表達了詩人對自身才華的謙遜和對文學家的敬仰之情。它展示了唐代詩人細膩的感受力和崇高的情感,是一首具有深刻意義的佳作。
“因知謝文學”全詩拼音讀音對照參考
yǔ yè jiàn tóu zhī zuò
雨夜見投之作
chū hù fán xīng jǐn, chí táng àn bù kāi.
出戶繁星盡,池塘暗不開。
dòng yī liáng qì dù, dì shù yuǎn shēng lái.
動衣涼氣度,遰樹遠聲來。
dēng wài chū xíng diàn, chéng yú ǒu yǐn léi.
燈外初行電,城隅偶隱雷。
yīn zhī xiè wén xué, xiǎo wàng bǐ chén āi.
因知謝文學,曉望比塵埃。
“因知謝文學”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲三覺 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。