“游說盡奸臣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“游說盡奸臣”全詩
焦勞唯圣主,游說盡奸臣。
再造今誰力,重圍忌太頻。
風吹遷客淚,為灑屬車塵。
分類:
作者簡介(張元干)

元干出身書香門第。其父名動,進士出身,官至龍圖閣直學士,能詩。張元干受其家風影響,從小聰明好學,永泰的寒光閣、水月亭是他幼年生活和讀書處。十四五歲隨父親至河北官廨(在臨漳縣)已能寫詩,常與父親及父親的客人唱和,人稱之“敏悟”。
《感事四首丙午冬淮上作》張元干 翻譯、賞析和詩意
《感事四首丙午冬淮上作》是宋代張元干創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
國步何多難,
天驕據孟津。
焦勞唯圣主,
游說盡奸臣。
再造今誰力,
重圍忌太頻。
風吹遷客淚,
為灑屬車塵。
詩意:
這個國家的前途充滿了艱辛,
權貴們駐守在孟津要地。
圣明的君主辛勤勞苦,
奸邪的臣子盡情游說。
再次建功立業,現在誰能力行?
頻繁的戰亂讓人擔憂。
風吹拂著流亡者的眼淚,
灑落在歸屬車塵之中。
賞析:
這首詩詞表達了作者對當時國家的困境和內外交困感到的悲憤之情。張元干以簡潔的語言描繪了一個動蕩的時代背景,展現了國家的困境和人民的苦難。他通過對天驕據孟津和奸臣游說的描寫,暗示了統治者的腐敗和內外交困的局面。在這個動蕩的時代中,君主的辛勤勞苦和流亡者的悲傷無法得到真正的關懷和理解。
詩中的“再造今誰力”表達了作者對重建國家的渴望,同時也暗示了當時的困境和無力改變的現實。重圍和頻繁的戰亂給人們帶來了困擾和憂慮,使得流亡者的眼淚隨著風吹落在歸屬車塵之中,形成了一種悲涼的景象。
整首詩詞以簡練的語言表達了作者對國家命運和人民疾苦的思考和感嘆,傳達了作者對時代困頓的憂憤之情。通過細膩的描寫和深刻的意境,詩詞喚起讀者對歷史的思索和對當下社會問題的關注,展現了詩人對時代的關切和責任感。
“游說盡奸臣”全詩拼音讀音對照參考
gǎn shì sì shǒu bǐng wǔ dōng huái shàng zuò
感事四首丙午冬淮上作
guó bù hé duō nàn, tiān jiāo jù mèng jīn.
國步何多難,天驕據孟津。
jiāo láo wéi shèng zhǔ, yóu shuì jǐn jiān chén.
焦勞唯圣主,游說盡奸臣。
zài zào jīn shuí lì, chóng wéi jì tài pín.
再造今誰力,重圍忌太頻。
fēng chuī qiān kè lèi, wèi sǎ shǔ chē chén.
風吹遷客淚,為灑屬車塵。
“游說盡奸臣”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。