“一德奉周旋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一德奉周旋”全詩
三朝更出入,一德奉周旋。
盍為蒼生起,曾扶大廈顛。
何知老賓客,擁篲掃新阡。
分類:
作者簡介(張元干)

元干出身書香門第。其父名動,進士出身,官至龍圖閣直學士,能詩。張元干受其家風影響,從小聰明好學,永泰的寒光閣、水月亭是他幼年生活和讀書處。十四五歲隨父親至河北官廨(在臨漳縣)已能寫詩,常與父親及父親的客人唱和,人稱之“敏悟”。
《挽少師相國李公》張元干 翻譯、賞析和詩意
《挽少師相國李公》是宋代張元干創作的一首詩詞。這首詩詞描述了挽聯中的主題人物李公,他在政治舞臺上擔任重要職位,執掌權柄,經歷了朝代更迭和政治斗爭。詩詞表達了詩人對李公的贊頌和緬懷之情。
這首詩詞的中文譯文如下:
望表公師位,身兼將相權。
三朝更出入,一德奉周旋。
盍為蒼生起,曾扶大廈顛。
何知老賓客,擁篲掃新阡。
詩詞的詩意表達了對李公的景仰和敬意。詩人通過描繪李公在政治舞臺上的顯赫地位和權力,強調了他的才華和為國家和人民奉獻的精神。詩中提到李公在三朝歷任要職,意味著他在政治斗爭中經歷了動蕩和變遷,卻能夠保持一德的原則,周旋于權謀之中。詩人認為李公是為蒼生起來,曾經扶持大廈,幫助國家度過危機。然而,詩人也提到了李公的歲月已經漸長,作為賓客的他們可能不再擁有當年的權勢,只能帶著篲(一種掃帚)掃著新的街巷,表達了對李公功業的懷念和深深的敬意。
總之,這首詩詞通過對李公在政治舞臺上的輝煌和奉獻進行贊美,表達了詩人對李公的敬仰和緬懷之情,同時也反映了政治斗爭中權力的脆弱和歲月的無情。
“一德奉周旋”全詩拼音讀音對照參考
wǎn shǎo shī xiàng guó lǐ gōng
挽少師相國李公
wàng biǎo gōng shī wèi, shēn jiān jiàng xiàng quán.
望表公師位,身兼將相權。
sān cháo gèng chū rù, yī dé fèng zhōu xuán.
三朝更出入,一德奉周旋。
hé wèi cāng shēng qǐ, céng fú dà shà diān.
盍為蒼生起,曾扶大廈顛。
hé zhī lǎo bīn kè, yōng huì sǎo xīn qiān.
何知老賓客,擁篲掃新阡。
“一德奉周旋”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。