• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “渾如倦飛鳥”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    渾如倦飛鳥”出自宋代張元干的《奉祠后作》, 詩句共5個字,詩句拼音為:hún rú juàn fēi niǎo,詩句平仄:平平仄平仄。

    “渾如倦飛鳥”全詩

    《奉祠后作》
    八請犯天顏,今朝出漢關。
    渾如倦飛鳥,日暮傍巢還。

    分類:

    作者簡介(張元干)

    張元干頭像

    元干出身書香門第。其父名動,進士出身,官至龍圖閣直學士,能詩。張元干受其家風影響,從小聰明好學,永泰的寒光閣、水月亭是他幼年生活和讀書處。十四五歲隨父親至河北官廨(在臨漳縣)已能寫詩,常與父親及父親的客人唱和,人稱之“敏悟”。

    《奉祠后作》張元干 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《奉祠后作》
    朝代:宋代
    作者:張元干

    【中文譯文】
    八請犯天顏,
    今朝出漢關。
    渾如倦飛鳥,
    日暮傍巢還。

    【詩意】
    這首詩由宋代張元干創作,描繪了一個人在奉行祭祀之后的心情和感慨。詩人通過自然景物的描寫來表達內心的情感。

    【賞析】
    這首詩以簡潔而富有意境的語言,展現了詩人的感慨和思考。下面對每個句子進行解析:

    1. "八請犯天顏":這句話可以理解為詩人充滿敬畏之心,多次請求上天的寬恕。"八請"表示反復地請求,"犯天顏"意味著冒犯上天的尊嚴。這表明詩人對神明的威嚴和力量有所認識,并表達出對自己行為的謙卑和懺悔之情。

    2. "今朝出漢關":這句話描述了詩人離開祭祀場所的情景。"出漢關"可能指的是離開祭祀地點,回到塵世間的意思。這里的"今朝"可能表示時間的流逝,意味著祭祀儀式已經結束。

    3. "渾如倦飛鳥":這句話通過比喻,將詩人的心情與倦飛的鳥兒相比。鳥兒在一天的飛行之后,感到疲倦并渴望回到自己的巢中休息。詩人通過這個形象,表達了自己疲憊和渴望歸家的心情。

    4. "日暮傍巢還":這句話進一步強調了詩人的心情。"日暮"表示太陽快要落山,暗示著一天的結束。"傍巢還"意味著回到自己的巢穴,安享寧靜。整句話以鳥兒歸巢的動作作為比喻,表達了詩人渴望回歸平凡日常生活的愿望。

    這首詩以簡潔明了的語言描繪了一種內心的情感,通過自然景物的比喻,表達了詩人在祭祀之后的疲憊和對平凡生活的向往。它通過對個人情感的抒發,引發人們對自身處境和心靈追求的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “渾如倦飛鳥”全詩拼音讀音對照參考

    fèng cí hòu zuò
    奉祠后作

    bā qǐng fàn tiān yán, jīn zhāo chū hàn guān.
    八請犯天顏,今朝出漢關。
    hún rú juàn fēi niǎo, rì mù bàng cháo hái.
    渾如倦飛鳥,日暮傍巢還。

    “渾如倦飛鳥”平仄韻腳

    拼音:hún rú juàn fēi niǎo
    平仄:平平仄平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十七筱   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “渾如倦飛鳥”的相關詩句

    “渾如倦飛鳥”的關聯詩句

    網友評論


    * “渾如倦飛鳥”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“渾如倦飛鳥”出自張元干的 《奉祠后作》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品