“空中來往盡飛仙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“空中來往盡飛仙”出自宋代張元干的《高尚居士》,
詩句共7個字,詩句拼音為:kōng zhōng lái wǎng jǐn fēi xiān,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“空中來往盡飛仙”全詩
《高尚居士》
卜室高垣桑柘邊,空中來往盡飛仙。
似聞一舉三千里,更待成功上九天。
似聞一舉三千里,更待成功上九天。
分類:
作者簡介(張元干)

元干出身書香門第。其父名動,進士出身,官至龍圖閣直學士,能詩。張元干受其家風影響,從小聰明好學,永泰的寒光閣、水月亭是他幼年生活和讀書處。十四五歲隨父親至河北官廨(在臨漳縣)已能寫詩,常與父親及父親的客人唱和,人稱之“敏悟”。
《高尚居士》張元干 翻譯、賞析和詩意
《高尚居士》是宋代文人張元干的一首詩詞。這首詩以高尚的仙境為題材,表達了追求成功和卓越的愿望。
詩詞的中文譯文:
高尚的居士,住在緊鄰桑柘邊的宅院,
空中來往的都是飛天的仙人。
似乎聽說他們一躍就能飛越三千里,
更期待著自己能成功地登上九天之上。
這首詩詞的詩意主要集中在描述一個高尚居士的仙境生活和追求卓越的愿景。詩中出現的"高垣桑柘"指的是居士的住所,而"空中來往盡飛仙"則是描繪了仙人們在空中飛翔的景象。詩中的居士渴望能像仙人一樣飛躍千里,達到自己的目標,他期待著能夠成功登上九天之上,實現自己的追求。
這首詩詞通過對仙境的描繪和對成功的渴望,表達了作者對于高尚追求和卓越境界的向往。通過將居士與仙人相聯系,詩中呈現出一種超越人間塵世的理想境界。整首詩詞構思巧妙,形象生動,展現了作者對于高尚境界的向往和對成功的渴望,同時也傳遞了一種追求卓越和追求更高層次的精神追求。
“空中來往盡飛仙”全詩拼音讀音對照參考
gāo shàng jū shì
高尚居士
bo shì gāo yuán sāng zhè biān, kōng zhōng lái wǎng jǐn fēi xiān.
卜室高垣桑柘邊,空中來往盡飛仙。
shì wén yī jǔ sān qiān lǐ, gèng dài chéng gōng shàng jiǔ tiān.
似聞一舉三千里,更待成功上九天。
“空中來往盡飛仙”平仄韻腳
拼音:kōng zhōng lái wǎng jǐn fēi xiān
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“空中來往盡飛仙”的相關詩句
“空中來往盡飛仙”的關聯詩句
網友評論
* “空中來往盡飛仙”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“空中來往盡飛仙”出自張元干的 《高尚居士》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。