“豚蹄何敢謝龍工”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“豚蹄何敢謝龍工”全詩
稍添松頂三分白,獨露蕉心一寸紅。
泥尾可能留雁使,豚蹄何敢謝龍工。
不如借取公家氅,著向飛樓縹緲中。
分類:
作者簡介(朱翌)

朱翌(1097—1167)字新仲,號潛山居士、省事老人。舒州(今安徽潛山)人,卜居四明鄞縣(今屬浙江)。紹興八年(1138),除秘書省正字,遷校書郎、兼實錄院檢討官、祠部員外郎、秘書少監、起居舍人。十一年,為中書舍人。秦檜惡他不附己,謫居韶州十九年。檜死,充秘閣修撰,出知宣州、平江府。乾道三年卒,年七十一。名山勝景,游覽殆。
《喜雪》朱翌 翻譯、賞析和詩意
《喜雪》是宋代詩人朱翌創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
喜雪
待雪多年久未逢,
茲辰如望故人風。
稍添松頂三分白,
獨露蕉心一寸紅。
泥尾可能留雁使,
豚蹄何敢謝龍工。
不如借取公家氅,
著向飛樓縹緲中。
譯文:
期待多年的雪久未相逢,
此刻如遇到久別的故人一樣。
稍稍增添松樹頂部的白雪,
孤獨地露出香蕉心中的一寸紅。
或許泥地上的雪痕可能留給雁兒的使者,
豚蹄怎敢感謝龍的辛勤工作。
不如借走一件官家的長袍,
穿在身上,飄向飛樓之中。
詩意和賞析:
這首詩以雪為主題,表達了詩人對雪的期待和喜悅之情。詩人在等待多年后,終于迎來了雪的到來,他將雪比作久違的故人,如此之久未見,如今終于再次相逢,心中充滿了喜悅和溫暖。
詩中描述了松樹和香蕉的景象,松樹頂部被雪稍稍染白,而香蕉卻在純白的雪中顯得格外鮮艷,宛如一寸紅。這種對比描繪了雪的美麗和對生命的注入,雪給松樹和香蕉帶來了新的生命力,也給大地帶來了一片純凈和靜謐。
詩的后半部分,詩人描繪了雪在泥地上的痕跡,他認為這些痕跡可能是雁兒的使者留下的。雪留下的痕跡是一種暗示,也許是有人將詩人的思念和祝福傳達給了遠方的親人。詩人以豚蹄謙虛地表示不敢感謝龍的工作,表達了對龍的敬仰和對他自己微不足道的感受。
最后兩句詩,詩人建議自己不如借取一件官家的長袍,穿在身上,飄向飛樓之中。這里的飛樓可以理解為超脫塵俗的境界,詩人希望自己能夠擺脫塵世的紛擾,飄然而去,融入更高遠的境界。
整首詩以雪為線索,通過雪的意象表達了詩人對于自然的贊美和對生命的熱愛,同時也融入了對情感的表達和對超脫世俗的向往,展現了朱翌獨特的詩意和審美情趣。
“豚蹄何敢謝龍工”全詩拼音讀音對照參考
xǐ xuě
喜雪
dài xuě duō nián jiǔ wèi féng, zī chén rú wàng gù rén fēng.
待雪多年久未逢,茲辰如望故人風。
shāo tiān sōng dǐng sān fēn bái, dú lù jiāo xīn yī cùn hóng.
稍添松頂三分白,獨露蕉心一寸紅。
ní wěi kě néng liú yàn shǐ, tún tí hé gǎn xiè lóng gōng.
泥尾可能留雁使,豚蹄何敢謝龍工。
bù rú jiè qǔ gōng jiā chǎng, zhe xiàng fēi lóu piāo miǎo zhōng.
不如借取公家氅,著向飛樓縹緲中。
“豚蹄何敢謝龍工”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。