“藏在名山意亦深”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“藏在名山意亦深”全詩
但與止茲鸞鳳友,共逃不學馬牛襟。
年來惟以睡過夏,老去莫令詩嘔心。
欲見文章須近北,太平風雅盛於今。
分類:
作者簡介(朱翌)

朱翌(1097—1167)字新仲,號潛山居士、省事老人。舒州(今安徽潛山)人,卜居四明鄞縣(今屬浙江)。紹興八年(1138),除秘書省正字,遷校書郎、兼實錄院檢討官、祠部員外郎、秘書少監、起居舍人。十一年,為中書舍人。秦檜惡他不附己,謫居韶州十九年。檜死,充秘閣修撰,出知宣州、平江府。乾道三年卒,年七十一。名山勝景,游覽殆。
《頃入南華僧仲有詩為次其韻仲欲見予詩集》朱翌 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是宋代朱翌創作的《頃入南華僧仲有詩為次其韻仲欲見予詩集》。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
剛剛來到南華寺,僧仲有一首詩,以此為韻,仲希望能看到我的詩集。
寺廟分成三部,易于探索,蘊藏著深意。然而,我和鸞鳳一樣,都不愿陷入學術之爭。
這些年來,我只以打瞌睡度過夏天,不要讓我老去時憔悴于創作詩歌。想要欣賞我的文章,請靠近北方,現在正是太平盛世,文藝風氣興盛。
詩意和賞析:
這首詩詞以朱翌對南華寺的游歷和與僧仲的交流為背景,表達了他對詩歌創作的態度和心境。詩人通過寺廟的隱喻,暗示了詩歌創作需要有內在的深意和尋求,而不僅僅是表面的華麗。他將自己與鸞鳳相比,表達了對追求純粹藝術的追求,而不是被功名利祿所束縛。
詩人提到自己只以打瞌睡度過夏天,是在暗示自己在創作上的懶散和怠惰,也許是由于年歲漸長的緣故。他希望自己能保持創作的激情和靈感,不讓詩歌變得蒼白無力。此外,他表示只有接近北方才能欣賞到他的文章,這可能是指朝廷文化和文學繁榮的北方地區,也是對當時文化氛圍的一種諷刺。
整首詩詞流露出朱翌對純粹藝術的追求和對功利化的反思,他呼吁回歸文學的本真,追求真正的詩意。這首詩詞在形式上樸實自然,流露出朱翌對文學的熱愛和對當時文化風氣的反思,體現了宋代文人的思想與情感。
“藏在名山意亦深”全詩拼音讀音對照參考
qǐng rù nán huá sēng zhòng yǒu shī wèi cì qí yùn zhòng yù jiàn yǔ shī jí
頃入南華僧仲有詩為次其韻仲欲見予詩集
sì fēn sān jí yì pī xún, cáng zài míng shān yì yì shēn.
寺分三集易披尋,藏在名山意亦深。
dàn yǔ zhǐ zī luán fèng yǒu, gòng táo bù xué mǎ niú jīn.
但與止茲鸞鳳友,共逃不學馬牛襟。
nián lái wéi yǐ shuì guò xià, lǎo qù mò lìng shī ǒu xīn.
年來惟以睡過夏,老去莫令詩嘔心。
yù jiàn wén zhāng xū jìn běi, tài píng fēng yǎ shèng yú jīn.
欲見文章須近北,太平風雅盛於今。
“藏在名山意亦深”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。