“虞淵出日升黃道”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“虞淵出日升黃道”全詩
秋入九天風露冷,云藏五玉佩環聲。
虞淵出日升黃道,織女斜河轉啟明。
郁郁安能久居此,君王有意待還京。
分類:
作者簡介(朱翌)

朱翌(1097—1167)字新仲,號潛山居士、省事老人。舒州(今安徽潛山)人,卜居四明鄞縣(今屬浙江)。紹興八年(1138),除秘書省正字,遷校書郎、兼實錄院檢討官、祠部員外郎、秘書少監、起居舍人。十一年,為中書舍人。秦檜惡他不附己,謫居韶州十九年。檜死,充秘閣修撰,出知宣州、平江府。乾道三年卒,年七十一。名山勝景,游覽殆。
《次韻劉美中早朝》朱翌 翻譯、賞析和詩意
《次韻劉美中早朝》是宋代朱翌所作的一首詩詞。該詩描繪了鳳凰山下鳳凰城的景象,并表達了對君王歸京的期待和對安樂生活的向往。
詩詞的中文譯文:
鳳凰山下是鳳凰城,御路高聳直沖紫清宮。秋天進入九天,風和露水都變得冷。云彩遮掩了五顆玉佩輕盈的聲音。太陽從淵源升起,織女斜河轉動著開啟明亮的時辰。郁郁蔥蔥的環境怎能長久地居住?君王有意回到京城。
詩意和賞析:
這首詩詞以鳳凰山下的鳳凰城為背景,通過描繪秋天的景色和自然現象,表達了作者對君王歸京的期待和對寧靜安樂生活的向往。
第一句"鳳凰山下鳳凰城"揭示了詩詞的背景,鳳凰被認為是祥瑞的象征,鳳凰城則象征著皇家的尊貴和榮耀。
接下來的幾句描述了秋天的景象,"秋入九天風露冷"描繪了秋季的寒冷和涼爽,與前句中的鳳凰城高聳的宮殿形成對比。"云藏五玉佩環聲"則表現了云彩的飄忽不定,遮掩了玉佩輕盈的聲音,增加了一種神秘感。
詩的后半部分,"虞淵出日升黃道,織女斜河轉啟明"是對天文現象的描寫,虞淵指的是太陽升起的地方,黃道則指的是太陽的軌跡。與之相對應的是織女斜河轉動,這是指織女星沿天河的軌跡移動。這樣的描寫使得整首詩詞更富有浪漫和詩意。
最后兩句"郁郁安能久居此,君王有意待還京"表達了對安樂生活的向往和對君王歸京的期待。這里的"郁郁安能久居此"抒發了作者對美好環境的短暫而無法持久的感嘆,而"君王有意待還京"則表明了君王的意愿和決心。
總的來說,該詩描繪了鳳凰城的美景,通過對自然現象和天文現象的描寫,表達了作者對君王歸京和安樂生活的期待,展示了作者對美好環境和理想生活的向往之情。
“虞淵出日升黃道”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn liú měi zhōng zǎo cháo
次韻劉美中早朝
fèng huáng shān xià fèng huáng chéng, niǎn lù líng xiāo sù zǐ qīng.
鳳凰山下鳳凰城,輦路凌霄遡紫清。
qiū rù jiǔ tiān fēng lù lěng, yún cáng wǔ yù pèi huán shēng.
秋入九天風露冷,云藏五玉佩環聲。
yú yuān chū rì shēng huáng dào, zhī nǚ xié hé zhuǎn qǐ míng.
虞淵出日升黃道,織女斜河轉啟明。
yù yù ān néng jiǔ jū cǐ, jūn wáng yǒu yì dài hái jīng.
郁郁安能久居此,君王有意待還京。
“虞淵出日升黃道”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。