“分手一言君勿忘”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“分手一言君勿忘”全詩
硯浴珍材躬試墨,畫收名筆旋開緘。
長江流自胸襟出,大艑來如首尾銜。
分手一言君勿忘,他時容我見千巖。
分類:
作者簡介(朱翌)

朱翌(1097—1167)字新仲,號潛山居士、省事老人。舒州(今安徽潛山)人,卜居四明鄞縣(今屬浙江)。紹興八年(1138),除秘書省正字,遷校書郎、兼實錄院檢討官、祠部員外郎、秘書少監、起居舍人。十一年,為中書舍人。秦檜惡他不附己,謫居韶州十九年。檜死,充秘閣修撰,出知宣州、平江府。乾道三年卒,年七十一。名山勝景,游覽殆。
《湘江亭別程干》朱翌 翻譯、賞析和詩意
《湘江亭別程干》是宋代朱翌創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
十年來,我頻繁地望著湘江亭,它秀麗而峻峭。我用琴和筑共同奏出和諧的音樂,宛如和阮咸一起演奏一樣。我用珍貴的材料洗滌硯臺,親自試墨,并將繪畫收藏起來,用名貴的筆跡封存。長江水流自我的胸襟中汩汩而出,好像一艘大船首尾相連地駛來。離別時只說一句話,朋友,請不要忘記,將來容我一睹千巖壯麗景色。
詩意:
《湘江亭別程干》描繪了詩人對湘江亭的離別之情。詩人在這里度過了十年的時光,頻繁地望著湘江亭,感受它的秀麗和巍峨。他與友人共同演奏琴箏,音樂和諧美妙,如同與阮咸一起演奏般歡樂。他用珍貴的材料洗滌硯臺,親自試墨,并將自己的繪畫珍藏起來,用名貴的筆跡封存。詩人感嘆長江的水流源自自己的胸襟,好似一艘大船連續駛來。在離別時,他只說了一句話,希望朋友不要忘記他,將來有機會再相見,一同欣賞千巖壯麗景色。
賞析:
這首詩詞以離別為主題,通過描寫湘江亭和詩人在那里的種種經歷,表達了詩人對友人的囑托和對未來再見的期待。詩人以湘江亭為背景,展現了詩人對自然景色的熱愛和對美好時光的留戀之情。他與友人共同演奏琴箏,表達了友誼之深和歡樂之意。詩人用珍貴的材料洗滌硯臺,試墨繪畫,并將它們保存起來,彰顯了他對藝術的追求和對美的追逐。詩中的長江象征著時間的流逝和生命的奔流,詩人將自己的心境與長江相連,表達了內心世界與外在自然的交融。最后,詩人與友人分別時,只說了一句話,表達了他對友情的珍視和對將來再見的期待。
這首詩詞以簡潔明快的語言,展示了詩人的情感和對自然、藝術以及人情世故的思考。通過描繪湘江亭和詩人的經歷,詩詞傳達了對離別的感傷和對未來的希望,展現了詩人豐富的內心世界和對美好事物的追求。它以自然景色和情感交融的方式,引發讀者對友情、藝術和人生意義的思考。
“分手一言君勿忘”全詩拼音讀音對照參考
xiāng jiāng tíng bié chéng gàn
湘江亭別程干
shí nián pín wàng xiù ér chán, qín zhù qí yīn hé ruǎn xián.
十年頻望秀而巉,琴筑齊音和阮咸。
yàn yù zhēn cái gōng shì mò, huà shōu míng bǐ xuán kāi jiān.
硯浴珍材躬試墨,畫收名筆旋開緘。
cháng jiāng liú zì xiōng jīn chū, dà biàn lái rú shǒu wěi xián.
長江流自胸襟出,大艑來如首尾銜。
fēn shǒu yī yán jūn wù wàng, tā shí róng wǒ jiàn qiān yán.
分手一言君勿忘,他時容我見千巖。
“分手一言君勿忘”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。