“愁來閉戶推”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“愁來閉戶推”全詩
眼花因酒劇,書草更人催。
怪石巧依竹,凈瓶香引梅。
悠然鑒湖念,又向雁邊回。
分類:
作者簡介(朱翌)

朱翌(1097—1167)字新仲,號潛山居士、省事老人。舒州(今安徽潛山)人,卜居四明鄞縣(今屬浙江)。紹興八年(1138),除秘書省正字,遷校書郎、兼實錄院檢討官、祠部員外郎、秘書少監、起居舍人。十一年,為中書舍人。秦檜惡他不附己,謫居韶州十九年。檜死,充秘閣修撰,出知宣州、平江府。乾道三年卒,年七十一。名山勝景,游覽殆。
《遺興》朱翌 翻譯、賞析和詩意
《遺興》是宋代文人朱翌所作的一首詩詞。這首詩描繪了詩人在客居他鄉時的情景和內心感受。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
《遺興》中文譯文:
客去抽書讀,愁來閉戶推。
眼花因酒劇,書草更人催。
怪石巧依竹,凈瓶香引梅。
悠然鑒湖念,又向雁邊回。
詩意和賞析:
這首詩以客居為背景,表達了詩人在離鄉異地的境遇中的思鄉之情和對書香、自然景物的贊美。
首句"客去抽書讀,愁來閉戶推"表達了詩人在外客居時,抽出時間獨自靜讀書籍的情景。然而,當愁緒襲來時,他不得不閉上書房的門窗,推開悶閉的空間。
接下來的兩句"眼花因酒劇,書草更人催"揭示了詩人在飲酒后眼花繚亂,難以專心讀書的困擾,而未完成的書稿也催促他趕緊完成。
下一聯"怪石巧依竹,凈瓶香引梅"則描繪了詩人周圍的自然景物。他發現奇妙的石頭恰巧依偎在竹林旁,展現了自然界中的神奇之美;而一只干凈的花瓶里飄來的清香則引來了盛開的梅花,展示了自然的生機和美麗。
最后兩句"悠然鑒湖念,又向雁邊回"表達了詩人的心境。他靜靜地觀賞著湖水,思念遠方的家鄉;然而,他也時常思念著飛往遠方的候鳥,希望能夠回到故鄉的懷抱。
整首詩描繪了詩人在異鄉客居時的情感體驗,通過對客居生活和自然景物的描寫,抒發了對家鄉的思念之情。同時,詩中也表現了詩人對書籍和自然之美的熱愛,以及對流轉不息的時光和人事變遷的思考。
“愁來閉戶推”全詩拼音讀音對照參考
yí xìng
遺興
kè qù chōu shū dú, chóu lái bì hù tuī.
客去抽書讀,愁來閉戶推。
yǎn huā yīn jiǔ jù, shū cǎo gèng rén cuī.
眼花因酒劇,書草更人催。
guài shí qiǎo yī zhú, jìng píng xiāng yǐn méi.
怪石巧依竹,凈瓶香引梅。
yōu rán jiàn hú niàn, yòu xiàng yàn biān huí.
悠然鑒湖念,又向雁邊回。
“愁來閉戶推”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 (平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。