“倉皇去越著南冠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“倉皇去越著南冠”全詩
倉皇去越著南冠,頭已如蓬口生醭。
無因可結孔方交,有藥唯醫管城禿。
新涼稍與燈火親,學字頗慚蛇蚓曲。
羅紋重厚使守舍,銅雀不真非所畜。
敢遣良工開巖,要使珍材過天目。
君家舊物多錦藉,聲若鏘金眼鸜鵒。
前者一見首重稽,回視他山真碌碌。
公今遣一從我游,謹當配以蟾蜍玉。
分類:
作者簡介(朱翌)

朱翌(1097—1167)字新仲,號潛山居士、省事老人。舒州(今安徽潛山)人,卜居四明鄞縣(今屬浙江)。紹興八年(1138),除秘書省正字,遷校書郎、兼實錄院檢討官、祠部員外郎、秘書少監、起居舍人。十一年,為中書舍人。秦檜惡他不附己,謫居韶州十九年。檜死,充秘閣修撰,出知宣州、平江府。乾道三年卒,年七十一。名山勝景,游覽殆。
《謝人寄硯》朱翌 翻譯、賞析和詩意
《謝人寄硯》是宋代朱翌創作的一首詩詞。詩人以自嘲的語氣描述了自己年事已高,廢寢忘食地沉迷于讀書寫字的情景,表達了對友人送來文房四寶的感激之情,并以自嘲的態度描寫了自己的衰老和身體的不堪。
這首詩詞的中文譯文如下:
老矣捐書臥看屋,尚記姓名供簡牘。
倉皇去越著南冠,頭已如蓬口生醭。
無因可結孔方交,有藥唯醫管城禿。
新涼稍與燈火親,學字頗慚蛇蚓曲。
羅紋重厚使守舍,銅雀不真非所畜。
敢遣良工開巖,要使珍材過天目。
君家舊物多錦藉,聲若鏘金眼鸜鵒。
前者一見首重稽,回視他山真碌碌。
公今遣一從我游,謹當配以蟾蜍玉。
這首詩詞的詩意主要圍繞著詩人晚年的生活狀態和內心感受展開。詩人年事已高,放棄了一切,整日躺在家中看書,仍然能記得朋友的姓名,并用簡短的信件和他們保持聯系。他匆忙離開家鄉,戴上南方的斗笠,但頭發已經如同蒲草一般稀疏。他無緣結交孔子那樣的賢人,只能依賴藥物治療禿頂。秋天的涼意漸濃,他的學寫字的才能令他感到慚愧,不如蛇和蚯蚓那般靈活。他的住處被華麗的羅紋裝飾所守護,但這些華美的東西并不是他所珍愛的。他敢于派遣熟練的工匠開鑿山石,只為尋找珍貴的材料來制作文房四寶。他稱贊朋友家中的古物堆滿了錦緞,聲音仿佛金屬相擊,就像鸚鵡在說話一樣。當他看到前輩的作品時,不禁感到自己的作品如此微不足道。現在他派人陪同自己游玩,決心要用蟾蜍形狀的玉石來回報。
這首詩詞通過描繪詩人的生活境遇和內心感受,表達了他對友人送來禮物的感激之情,同時也流露出對自身衰老和生命有限的自嘲。通過對物象的描繪,詩人展示了自己對文房四寶以及古代文化的熱愛和追求。整首詩以簡潔明快的語言表達了詩人的情感和思考,使讀者對詩人的境遇和內心感受有了更深的理解。
“倉皇去越著南冠”全詩拼音讀音對照參考
xiè rén jì yàn
謝人寄硯
lǎo yǐ juān shū wò kàn wū, shàng jì xìng míng gōng jiǎn dú.
老矣捐書臥看屋,尚記姓名供簡牘。
cāng huáng qù yuè zhe nán guān, tóu yǐ rú péng kǒu shēng bú.
倉皇去越著南冠,頭已如蓬口生醭。
wú yīn kě jié kǒng fāng jiāo, yǒu yào wéi yī guǎn chéng tū.
無因可結孔方交,有藥唯醫管城禿。
xīn liáng shāo yǔ dēng huǒ qīn, xué zì pō cán shé yǐn qū.
新涼稍與燈火親,學字頗慚蛇蚓曲。
luó wén zhòng hòu shǐ shǒu shě, tóng què bù zhēn fēi suǒ chù.
羅紋重厚使守舍,銅雀不真非所畜。
gǎn qiǎn liáng gōng kāi yán, yào shǐ zhēn cái guò tiān mù.
敢遣良工開巖,要使珍材過天目。
jūn jiā jiù wù duō jǐn jí, shēng ruò qiāng jīn yǎn qú yù.
君家舊物多錦藉,聲若鏘金眼鸜鵒。
qián zhě yī jiàn shǒu zhòng jī, huí shì tā shān zhēn lù lù.
前者一見首重稽,回視他山真碌碌。
gōng jīn qiǎn yī cóng wǒ yóu, jǐn dāng pèi yǐ chán chú yù.
公今遣一從我游,謹當配以蟾蜍玉。
“倉皇去越著南冠”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。