“卻愁紅粉淚痕生”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“卻愁紅粉淚痕生”全詩
銀燭搖搖塵暗下,卻愁紅粉淚痕生。
分類:
作者簡介(司空曙)
司空曙(約720-790年),字文明,或作文初。廣平(今河北永年縣東南)人,大歷十才子之一,唐代詩人。約唐代宗大歷初前后在世。大歷年進士,磊落有奇才,與李約為至交。性耿介,不干權要。家無擔石,晏如也。嘗因病中不給,遣其愛姬。韋辠節度劍南,辟致幕府。授洛陽主簿。未幾,遷長林縣丞。累官左拾遺。終水部郎中。曙詩有集二卷,登進士第,不詳何年。曾官主簿。大歷五年任左拾遺,貶長林(今湖北荊門西北)丞。貞元間,在劍南西川節度使韋皋幕任職,官檢校水部郎中,終虞部郎中。曙為盧綸表兄,亦是"大歷十才子"之一。其詩多為行旅贈別之作,長于抒情,多有名句。胡震亨曰:"司空虞部婉雅閑淡,語近性情。"(《唐音癸簽》卷七)有《司空文明詩集》。其詩樸素真摯,情感細膩,多寫自然景色和鄉情旅思,長于五律。詩風閑雅疏淡。
《觀妓》司空曙 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
翠蛾紅臉無法隱藏情感,
管弦聲音絕后,發出一聲。
銀燭搖搖,塵土下蔽,昏暗中,
卻為紅粉臉上的淚痕而憂愁。
詩意:
這首詩描繪了一個觀妓的場景。詩人首先描述了妓女臉上的翠蛾和紅臉,展現了她們的美貌和情感。接著,詩人描述了管弦聲音停止后的一聲發聲,表達了妓女情感的宣泄和個人感受的表達。最后,詩人通過銀燭搖搖的描寫,暗示了心情的昏暗和不愉快,因為紅粉臉上留下的淚痕。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了觀妓的情景,通過對細節的描寫,展現了角色的美貌、情感和內心痛苦。作者運用音樂元素來豐富詩意,通過管弦聲音停止的一聲發聲,抓住人物情感的高潮,并通過銀燭搖搖的描寫,表達了內心的憂愁和陰郁。整首詩意境幽婉,情感真摯,展現了唐代詩人的才華。
“卻愁紅粉淚痕生”全詩拼音讀音對照參考
guān jì
觀妓
cuì é hóng liǎn bù shèng qíng, guǎn jué xián yú fā yī shēng.
翠蛾紅臉不勝情,管絕弦馀發一聲。
yín zhú yáo yáo chén àn xià, què chóu hóng fěn lèi hén shēng.
銀燭搖搖塵暗下,卻愁紅粉淚痕生。
“卻愁紅粉淚痕生”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。