“不知將軍妻”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不知將軍妻”全詩
嗟嗟孫家兒,豈識鳶肩主。
有司夜捕帑,藏婢及人母。
紫金與白珠,沒入將軍府。
吁嗟乎,梁家婢,何太苦。
不知將軍妻,秦宮婦。
三主六君七貴人,明日飛花亂紅雨。
分類:
作者簡介(楊維楨)

楊維楨(1296—1370)元末明初著名詩人、文學家、書畫家和戲曲家。字廉夫,號鐵崖、鐵笛道人,又號鐵心道人、鐵冠道人、鐵龍道人、梅花道人等,晚年自號老鐵、抱遺老人、東維子,會稽(浙江諸暨)楓橋全堂人。與陸居仁、錢惟善合稱為“元末三高士”。楊維禎的詩,最富特色的是他的古樂府詩,既婉麗動人,又雄邁自然,史稱“鐵崖體”,極為歷代文人所推崇。有稱其為“一代詩宗”、“標新領異”的,也有譽其“以橫絕一世之才,乘其弊而力矯之”的,當代學者楊鐮更稱其為“元末江南詩壇泰斗”。有《東維子文集》、《鐵崖先生古樂府》行世。
《梁家守藏奴》楊維楨 翻譯、賞析和詩意
《梁家守藏奴》是元代詩人楊維楨創作的一首詩詞。這首詩描繪了將軍府中權勢滔天的景象,同時也折射出了底層婢女的無奈和苦難。
楊維楨以樸實的語言展示了將軍府中權貴的囂張跋扈:“將軍椒房親,跋扈闞如虎”。將軍府的椒房,即將軍的內室,顯露出其與闞(kàn)家的威勢,如同猛虎一般。然而,詩中的“孫家兒”卻對這一切一無所知,不明白自己只是將軍府中的一個鳶肩主(指主仆關系中地位較低的人),對于府內的事物和主仆之間的關系毫不了解。
接著,詩人描述了將軍府中的一幕不幸遭遇:“有司夜捕帑,藏婢及人母。紫金與白珠,沒入將軍府。”將軍府中的官員夜間突然搜查,抓捕了婢女和她的母親,并沒收了他們所擁有的貴重物品,象征著權貴們的貪婪和無情。而“梁家婢”則成為了無助的犧牲品,詩人深感其遭遇的痛苦:“吁嗟乎,梁家婢,何太苦。”
詩的結尾,楊維楨通過反問方式揭示了將軍的妻子與秦宮的婦人的身份,暗示了權貴們的紛爭與欲望:“不知將軍妻,秦宮婦。三主六君七貴人,明日飛花亂紅雨。”這里的“三主六君七貴人”指的是權貴之間的爭斗和權力斗爭,預示著明天將會是一場飛花亂紅的混亂與血腥的殘酷。
《梁家守藏奴》通過描繪將軍府中權貴的威風凌厲和底層婢女的悲苦遭遇,展現了社會階級的不公和權力的腐敗。詩中婉轉而深刻的揭示了人性的弱點和社會的黑暗面,同時也反映出作者對于社會現實的思考和關切。這首詩詞以簡練的語言表達了深遠的詩意,引發讀者對社會現象和人性的思考。
“不知將軍妻”全詩拼音讀音對照參考
liáng jiā shǒu cáng nú
梁家守藏奴
jiāng jūn jiāo fáng qīn, bá hù hǎn rú hǔ.
將軍椒房親,跋扈闞如虎。
jiē jiē sūn jiā ér, qǐ shí yuān jiān zhǔ.
嗟嗟孫家兒,豈識鳶肩主。
yǒu sī yè bǔ tǎng, cáng bì jí rén mǔ.
有司夜捕帑,藏婢及人母。
zǐ jīn yǔ bái zhū, mò rù jiāng jūn fǔ.
紫金與白珠,沒入將軍府。
xū jiē hū, liáng jiā bì, hé tài kǔ.
吁嗟乎,梁家婢,何太苦。
bù zhī jiāng jūn qī, qín gōng fù.
不知將軍妻,秦宮婦。
sān zhǔ liù jūn qī guì rén, míng rì fēi huā luàn hóng yǔ.
三主六君七貴人,明日飛花亂紅雨。
“不知將軍妻”平仄韻腳
平仄:仄平平平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 (仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。