“雄狐猛虎愁神機”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雄狐猛虎愁神機”全詩
金為冠,玉為衣。
百鳥見之不敢飛,雄狐猛虎愁神機。
先帝親手鞲,重爾西方爾。
海東之青汝何為?下攫草間雉兔肥,奈何猛虎雄狐貍。
白翎鵲,來西極,地從翼旋山目側。
邊風朔氣勁折膠,材官猛箭與之敵,黃狼紫免不余力。
須臾白雪輕,一舉千仞直,駕鵝灑血當空擲。
金頭玉頸高千尺,千秋萬歲逢玉食。
分類:
作者簡介(楊維楨)

楊維楨(1296—1370)元末明初著名詩人、文學家、書畫家和戲曲家。字廉夫,號鐵崖、鐵笛道人,又號鐵心道人、鐵冠道人、鐵龍道人、梅花道人等,晚年自號老鐵、抱遺老人、東維子,會稽(浙江諸暨)楓橋全堂人。與陸居仁、錢惟善合稱為“元末三高士”。楊維禎的詩,最富特色的是他的古樂府詩,既婉麗動人,又雄邁自然,史稱“鐵崖體”,極為歷代文人所推崇。有稱其為“一代詩宗”、“標新領異”的,也有譽其“以橫絕一世之才,乘其弊而力矯之”的,當代學者楊鐮更稱其為“元末江南詩壇泰斗”。有《東維子文集》、《鐵崖先生古樂府》行世。
《白翎鵲辭》楊維楨 翻譯、賞析和詩意
《白翎鵲辭》是元代楊維楨創作的一首詩詞。這首詩描繪了一只白色羽毛的鵲鳥從西方飛來的壯麗景象。它的頭上戴著金冠,身著玉衣,一出現在天空,其他的百鳥見之都不敢飛翔,雄狐和猛虎也對它感到畏懼。前朝的皇帝親手給它打造了一輛鞲車,厚重的禮物象征著尊貴和榮耀。詩中提到了海東的青汝,指的是古代傳說中的神鳥,以及草間的雉兔,形容它們肥壯可口,但面對猛虎和雄狐的威脅無計可施。
白翎鵲飛到西極,地面隨著它的翅膀旋轉,山脈在它的眼中側立。邊境的風剛烈而清冷,能夠折斷樹膠,即使是材官的猛箭也難以與之抗衡,黃狼和紫免也無力對抗它。轉瞬間,白雪輕盈地飄落,一舉間千仞直指蒼穹,它駕著鵝灑下的血液如雨點般飛散。它的頭頂金光閃耀,頸項高聳千尺,千秋萬歲中它享受著玉食的美味。
整首詩以白翎鵲為主題,通過描寫它的形象和行為,表達了其威嚴和高貴。鵲鳥作為吉祥的象征,金冠和玉衣象征著皇權和尊貴。其他的鳥類和野獸在它面前感到畏懼,展現了它的威力和統治力。詩中還融入了一些傳說元素,如海東的青汝和草間的雉兔,增添了神秘感和想象力。
這首詩詞以華麗的描寫和瑰麗的意象展現了作者對白翎鵲的贊美之情,同時也反映出作者對尊貴和權力的向往。整體上,它展現了元代文人對于皇權和君主的向往和追求,在文化和社會背景下具有一定的價值和意義。
“雄狐猛虎愁神機”全詩拼音讀音對照參考
bái líng què cí
白翎鵲辭
bái líng què, xī jí lái.
白翎鵲,西極來。
jīn wèi guān, yù wèi yī.
金為冠,玉為衣。
bǎi niǎo jiàn zhī bù gǎn fēi, xióng hú měng hǔ chóu shén jī.
百鳥見之不敢飛,雄狐猛虎愁神機。
xiān dì qīn shǒu gōu, zhòng ěr xī fāng ěr.
先帝親手鞲,重爾西方爾。
hǎi dōng zhī qīng rǔ hé wéi? xià jué cǎo jiān zhì tù féi, nài hé měng hǔ xióng hú lí.
海東之青汝何為?下攫草間雉兔肥,奈何猛虎雄狐貍。
bái líng què, lái xī jí, dì cóng yì xuán shān mù cè.
白翎鵲,來西極,地從翼旋山目側。
biān fēng shuò qì jìn zhé jiāo, cái guān měng jiàn yǔ zhī dí, huáng láng zǐ miǎn bù yú lì.
邊風朔氣勁折膠,材官猛箭與之敵,黃狼紫免不余力。
xū yú bái xuě qīng, yī jǔ qiān rèn zhí, jià é sǎ xuè dāng kōng zhì.
須臾白雪輕,一舉千仞直,駕鵝灑血當空擲。
jīn tóu yù jǐng gāo qiān chǐ, qiān qiū wàn suì féng yù shí.
金頭玉頸高千尺,千秋萬歲逢玉食。
“雄狐猛虎愁神機”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 (平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。